Êxodo 21:15-17
Êxodo 21:15-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Quem bater no pai ou na mãe será morto. — Quem levar à força uma pessoa para vendê-la ou para ficar com ela como escrava será morto. — Quem amaldiçoar o pai ou a mãe será morto.
Êxodo 21:15-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Quem ferir o próprio pai ou a própria mãe terá de ser executado. “Aquele que sequestrar alguém e vendê‑lo, ou for encontrado com tal pessoa em seu poder, terá de ser executado. “Quem amaldiçoar o próprio pai ou a própria mãe terá de ser executado.
Êxodo 21:15-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quem ferir seu pai ou sua mãe será morto. O que raptar alguém e o vender, ou for achado na sua mão, será morto. Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe será morto.
Êxodo 21:15-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Quem agredir seu pai ou sua mãe será executado. “Quem sequestrar alguém será executado, quer a vítima seja encontrada em seu poder, quer ele a tenha vendido como escrava. “Quem ofender a honra de seu pai ou de sua mãe será executado.
Êxodo 21:15-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Quem agredir seu pai ou sua mãe, será morto. “Aquele que sequestrar alguém e o vender, ou se for achado em poder dele, será morto. “Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe, será morto.
Êxodo 21:15-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Quem ferir seu pai ou sua mãe será morto. — Quem raptar alguém e o vender, ou for achado tendo esse alguém ainda em seu poder, será morto. — Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe será morto.