Êxodo 15:9-12
Êxodo 15:9-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; a minha alma se fartará deles, arrancarei a minha espada, e a minha mão os destruirá. Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas. Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas? Estendeste a destra; e a terra os tragou.
Êxodo 15:9-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O inimigo dizia: ‘Eu os perseguirei e os alcançarei; dividirei o despojo até ficar satisfeito. Com a espada na mão, eu os destruirei’. Mas sopraste o teu vento, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas poderosas. Quem entre os deuses é semelhante a ti, SENHOR? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, admirável em glória, autor de prodígios? “Estendes a tua mão direita, e a terra os engole.
Êxodo 15:9-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; a minha alma se fartará deles, arrancarei a minha espada, e a minha mão os destruirá. Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas. Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas? Estendeste a destra; e a terra os tragou.
Êxodo 15:9-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“O inimigo dizia: ‘Eu os perseguirei e os alcançarei; eu os saquearei e deles me vingarei. Puxarei minha espada e com forte mão os destruirei’. Mas tu sopraste com teu fôlego, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas poderosas. “Quem entre os deuses é semelhante a ti, ó SENHOR, glorioso em santidade, temível em esplendor, autor de grandes maravilhas? Estendeste tua mão direita, e a terra engoliu nossos inimigos.
Êxodo 15:9-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“O inimigo dizia: ‘Vou perseguir e alcançá-los, e repartirei os bens que conseguir tomar. Com a espada os destruirei’. Mas o SENHOR enviou o seu sopro, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas profundas. “Quem entre os deuses é semelhante ao SENHOR? Quem é como o SENHOR? Quem é majestoso em santidade? Quem é terrível em feitos gloriosos? Quem realiza maravilhas como o SENHOR? O SENHOR estendeu a sua mão direita, e a terra os engoliu.
Êxodo 15:9-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O inimigo dizia: ‘Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; a minha alma se fartará deles, arrancarei a minha espada, e a minha mão os destruirá.’ Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas.” “Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas? Estendeste a mão direita, e a terra os engoliu.
Êxodo 15:9-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Os inimigos disseram: “Nós iremos atrás deles e os alcançaremos; pegaremos todas as coisas que são deles e ficaremos com tudo o que quisermos. Com as nossas espadas nós os mataremos.” Porém tu, ó SENHOR, sopraste, e os egípcios se afogaram; afundaram como chumbo no mar bravo. Não há outro deus como tu, ó SENHOR! Quem é santo e majestoso como tu? Quem pode fazer os milagres e as maravilhas que fazes? Estendeste a mão direita, e a terra engoliu os que nos perseguiam.
Êxodo 15:9-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá. Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em veementes águas. Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas? Estendeste a tua mão direita; a terra os tragou.