Êxodo 14:13-14
Êxodo 14:13-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Moisés respondeu ao povo: ― Não tenham medo. Fiquem firmes e vejam o livramento que o SENHOR trará hoje, porque nunca mais vocês verão os egípcios que hoje veem. O SENHOR lutará por vocês; fiquem calmos.
Êxodo 14:13-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Moisés, porém, respondeu ao povo: Não temais; aquietai-vos e vede o livramento do SENHOR que, hoje, vos fará; porque os egípcios, que hoje vedes, nunca mais os tornareis a ver. O SENHOR pelejará por vós, e vós vos calareis.
Êxodo 14:13-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Moisés, porém, disse: “Não tenham medo. Apenas permaneçam firmes e vejam como o SENHOR os resgatará neste dia. Vocês nunca mais verão os egípcios que estão vendo hoje. O próprio SENHOR lutará por vocês. Fiquem calmos!”.
Êxodo 14:13-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Moisés respondeu ao povo: “Não fiquem com medo! Tenham calma e vejam o que o SENHOR vai fazer para nos libertar! Vai ser hoje! Porque os egípcios que vocês estão vendo, não os verão nunca mais! O próprio SENHOR vai lutar por vocês. Portanto, parem de reclamar!”
Êxodo 14:13-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Moisés, porém, respondeu ao povo: — Não tenham medo; fiquem firmes e vejam o livramento que o SENHOR lhes fará no dia de hoje, porque vocês nunca mais verão esses egípcios que hoje vocês estão vendo. O SENHOR lutará por vocês; fiquem calmos.
Êxodo 14:13-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porém Moisés respondeu: — Não tenham medo. Fiquem firmes e vocês verão que o SENHOR vai salvá-los hoje. Nunca mais vocês vão ver esses egípcios. Vocês não terão de fazer nada: o SENHOR lutará por vocês.