Eclesiastes 7:23-24
Eclesiastes 7:23-24 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tudo isso eu examinei por meio da sabedoria e disse: “Estou decidido a ser sábio”. Mas isso estava fora do meu alcance. A realidade está distante e é muito profunda; quem pode descobri‑la?
Eclesiastes 7:23-24 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tudo isto experimentei pela sabedoria; e disse: tornar-me-ei sábio, mas a sabedoria estava longe de mim. O que está longe e mui profundo, quem o achará?
Eclesiastes 7:23-24 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sempre me esforcei para que a sabedoria guiasse meus pensamentos e ações. Disse a mim mesmo: “Serei sábio”, mas não adiantou. A sabedoria está sempre distante e é difícil de encontrar.
Eclesiastes 7:23-24 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu me esforcei ao máximo para ser sábio e disse: “Vou ser sábio”, mas não adiantou. A sabedoria mora muito longe e é muito difícil de ser encontrada.
Eclesiastes 7:23-24 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tudo isto examinei por meio da sabedoria. Eu disse: “Serei sábio.” Mas a sabedoria estava longe de mim. O que está longe e é muito profundo, quem o poderá encontrar?
Eclesiastes 7:23-24 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu usei a minha sabedoria para examinar tudo isso. Estava resolvido a ser sábio, mas não conseguia alcançar a sabedoria. Como é que alguém pode descobrir o sentido das coisas que acontecem? Isso é profundo demais para nós e muito difícil de entender.