Eclesiastes 4:5-6
Eclesiastes 4:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O tolo cruza os braços e destrói a própria vida. Melhor é ter um punhado com tranquilidade do que dois punhados à custa de muito trabalho; é correr atrás do vento.
Eclesiastes 4:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O tolo cruza os braços e come a própria carne, dizendo: Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.
Eclesiastes 4:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Os tolos cruzam os braços e se arruínam.” E, no entanto
Eclesiastes 4:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O tolo cruza os braços e chega a passar fome. Vale mais a pena viver apertado com tranquilidade do que trabalhar e se cansar, pois isso, no fim das contas, é correr atrás do vento.
Eclesiastes 4:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O tolo cruza os braços e destrói a si mesmo. Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.
Eclesiastes 4:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Dizem que só mesmo um louco chegaria ao ponto de cruzar os braços e passar fome até morrer. Pode ser. Mas é melhor ter pouco numa das mãos, com paz de espírito, do que estar sempre com as duas mãos cheias de trabalho, tentando pegar o vento.