Deuteronômio 26:2-4
Deuteronômio 26:2-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
apanhem alguns dos primeiros frutos de tudo o que produzirem na terra que o SENHOR, o seu Deus, lhes dá e ponham tudo em uma cesta. Depois, deverão ir ao local que o SENHOR, o seu Deus, escolher para habitação do seu nome e dizer ao sacerdote que estiver exercendo o cargo naquela ocasião: “Declaro hoje ao SENHOR, o seu Deus, que vim para a terra que o SENHOR nos deu, conforme prometeu aos nossos antepassados”. O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do SENHOR, o seu Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
tomarás das primícias de todos os frutos do solo que recolheres da terra que te dá o SENHOR, teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que o SENHOR, teu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome. Virás ao que, naqueles dias, for sacerdote e lhe dirás: Hoje, declaro ao SENHOR, teu Deus, que entrei na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar a nossos pais. O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do SENHOR, teu Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
coloquem num cesto alguns dos primeiros frutos de cada colheita que produziram e levem-no ao lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para habitação do seu nome. Dirijam-se ao sacerdote que estiver de serviço naquela ocasião e digam-lhe: ‘Com esta oferta reconheço diante do SENHOR, seu Deus, ter entrado na terra que o SENHOR jurou a nossos antepassados que nos daria’. O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do SENHOR, seu Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
apresentem todos os anos os primeiros frutos de tudo que a terra produzir. Coloquem tudo numa cesta e vão ao lugar que o SENHOR, o seu Deus, escolher para a habitação do seu Nome, e digam ao sacerdote em exercício: ‘Esta oferta demonstra que eu reconheço que graças ao SENHOR, o Deus de Israel, estou vivendo na terra que o SENHOR havia prometido dar aos nossos antepassados’. O sacerdote pegará a cesta das suas mãos e colocará a oferta diante do altar do SENHOR, o seu Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
você deve pegar as primícias de todos os frutos que colheu na terra que o SENHOR, seu Deus, lhe deu, colocá-las num cesto e ir ao lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome. Você chegará ao sacerdote que estiver de serviço naqueles dias e lhe dirá: “Hoje declaro ao SENHOR, seu Deus, que entrei na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar aos nossos pais.” O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do SENHOR, seu Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
cada um deve pegar a primeira parte de todas as colheitas produzidas pela terra que o SENHOR Deus lhe deu, deve colocá-la num cesto e levar para o lugar que Deus tiver escolhido para nele ser adorado. Vá falar com o sacerdote que estiver servindo naquele dia e diga: “Declaro hoje que estou morando na terra que o SENHOR, nosso Deus, prometeu dar aos nossos antepassados.” Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do SENHOR, nosso Deus.
Deuteronômio 26:2-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
então, tomarás das primícias de todos os frutos da terra que trouxeres da tua terra, que te dá o SENHOR, teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que escolher o SENHOR, teu Deus, para ali fazer habitar o seu nome. E virás ao sacerdote, que naqueles dias for, e dir-lhe-ás: Hoje, declaro perante o SENHOR, teu Deus, que entrei na terra que o SENHOR jurou a nossos pais dar-nos. E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do SENHOR, teu Deus.