Deuteronômio 20:19
Deuteronômio 20:19 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Quando sitiarem uma cidade por um longo período, lutando contra ela para conquistá‑la, não destruam as árvores dessa cidade a golpes de machado, pois vocês poderão comer as suas frutas. Não as derrubem. Por acaso, as árvores são gente, para que vocês as sitiem?
Deuteronômio 20:19 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quando sitiares uma cidade por muito tempo, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele comerás; pelo que não o cortarás, pois será a árvore do campo algum homem, para que fosse sitiada por ti?
Deuteronômio 20:19 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Quando cercarem uma cidade e a guerra se prolongar, não cortem as árvores com machados. Comam dos frutos, mas não cortem as árvores. Acaso as árvores são inimigos para que vocês as ataquem?
Deuteronômio 20:19 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Quando as forças israelitas cercarem por muito tempo uma cidade, combatendo-a para tomá-la, não cortem com o machado as árvores frutíferas, pois vão servir de alimento para vocês! Por acaso as árvores do campo são inimigos para que vocês as destruam?
Deuteronômio 20:19 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Quando sitiarem uma cidade por muito tempo, lutando contra ela para a tomar, não destruam as árvores, cortando-as com o machado, porque vocês podem comer dos seus frutos. Por isso, não cortem as árvores. Será que as árvores do campo são pessoas, para que sejam sitiadas por vocês?
Deuteronômio 20:19 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Pode acontecer que vocês fiquem cercando uma cidade muito tempo e que demorem a conquistá-la. Nesse caso, não derrubem as árvores frutíferas que houver ali. Comam dos frutos, mas não cortem as árvores; será que elas são seus inimigos, para que vocês as destruam?
Deuteronômio 20:19 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele comerás; pelo que o não cortarás (pois o arvoredo do campo é o mantimento do homem), para que sirva de tranqueira diante de ti.