Colossenses 3:17,23-24
Colossenses 3:17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tudo o que fizerem, seja em palavra, seja em ação, façam‑no em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai por meio dele.
Colossenses 3:23-24 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor, não para os homens, sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança, pois é a Cristo, o Senhor, a quem vocês servem.
Colossenses 3:17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E tudo o que fizerdes, seja em palavra, seja em ação, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
Colossenses 3:23-24 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como para o Senhor e não para homens, cientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. A Cristo, o Senhor, é que estais servindo
Colossenses 3:17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
E tudo que fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus, o Pai, por meio dele.
Colossenses 3:23-24 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Em tudo que fizerem, trabalhem de bom ânimo, como se fosse para o Senhor, e não para os homens. Lembrem-se de que o Senhor lhes dará uma herança como recompensa e de que o Senhor a quem servem é Cristo.
Colossenses 3:17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E tudo quanto fizerem ou disserem, seja como se vocês fossem representantes do Senhor Jesus, dando por meio dele graças a Deus o Pai.
Colossenses 3:23-24 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Trabalhem arduamente e de bom ânimo em tudo quanto fizerem, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não simplesmente para os homens, lembrando-se que o Senhor Jesus é quem vai dar-lhes a recompensa da herança. É para Cristo, o Senhor, que vocês estão verdadeiramente trabalhando.
Colossenses 3:17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E tudo o que fizerem, seja em palavra, seja em ação, façam em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
Colossenses 3:23-24 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor e não para as pessoas, sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo.
Colossenses 3:17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
Colossenses 3:23-24 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas. Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo.
Colossenses 3:17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.