Colossenses 1:23-27
Colossenses 1:23-27 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
desde que continuem alicerçados e firmes na fé, sem se afastar da esperança do evangelho que vocês ouviram e que tem sido proclamado a todos os que estão debaixo do céu. Este é o evangelho do qual eu, Paulo, me tornei ministro. Agora, alegro‑me nos meus sofrimentos por vocês e completo no meu corpo o que resta das aflições de Cristo, em favor do seu corpo, que é a igreja. Dela me tornei ministro de acordo com a responsabilidade que me foi dada por Deus, para apresentar a vocês, de modo pleno, a sua palavra, o mistério que esteve oculto durante épocas e gerações, mas que agora se manifestou a seus santos. A estes Deus quis fazer conhecida a gloriosa riqueza deste mistério entre os gentios, que é: Cristo em vocês, a esperança da glória.
Colossenses 1:23-27 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
se é que permaneceis na fé, alicerçados e firmes, não vos deixando afastar da esperança do evangelho que ouvistes e que foi pregado a toda criatura debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, me tornei ministro. Agora, me regozijo nos meus sofrimentos por vós; e preencho o que resta das aflições de Cristo, na minha carne, a favor do seu corpo, que é a igreja; da qual me tornei ministro de acordo com a dispensação da parte de Deus, que me foi confiada a vosso favor, para dar pleno cumprimento à palavra de Deus: o mistério que estivera oculto dos séculos e das gerações; agora, todavia, se manifestou aos seus santos; aos quais Deus quis dar a conhecer qual seja a riqueza da glória deste mistério entre os gentios, isto é, Cristo em vós, a esperança da glória
Colossenses 1:23-27 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
É preciso, porém, que continuem a crer nessa verdade e nela permaneçam firmes. Não se afastem da esperança que receberam quando ouviram as boas-novas, que foram anunciadas em todo o mundo e que eu, Paulo, fui designado servo para proclamar. Alegro-me quando sofro por vocês em meu corpo, pois participo dos sofrimentos de Cristo, que continuam em favor de seu corpo, a igreja. Deus me deu a responsabilidade de servir seu povo, anunciando-lhes sua mensagem completa. Essa mensagem foi mantida em segredo por séculos e gerações, mas agora foi revelada ao seu povo santo, pois Deus queria que eles soubessem que as riquezas gloriosas desse segredo também são para vocês, os gentios. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a confiante esperança de participar de sua glória!
Colossenses 1:23-27 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
A única condição é que vocês creiam inteiramente na verdade, ficando firmes e seguros nela, fortes no Senhor, convictos do evangelho de que Jesus morreu por vocês, e nunca vacilando na confiança nele como Salvador. Esta é a notícia maravilhosa que chegou a cada um de vocês e agora está se espalhando pelo mundo inteiro. E eu, Paulo, me tornei ministro deste evangelho. Entretanto, parte do meu trabalho é sofrer por vocês; estou alegre, pois estou ajudando a completar o resto dos sofrimentos de Cristo pelo seu corpo, a igreja. Deus me enviou para ajudar a sua igreja e para revelar seu plano secreto a vocês. Porque através de séculos e gerações passadas ele guardou esse mistério. Porém, agora finalmente foi do seu agrado revelá-lo àqueles que o amam e vivem para ele; e as riquezas e a glória do seu plano são também para vocês, os gentios. E este é o mistério: Cristo no coração de vocês é a esperança da glória.
Colossenses 1:23-27 Nova Almeida Atualizada (NAA)
se é que vocês permanecem na fé, alicerçados e firmes, não se deixando afastar da esperança do evangelho que vocês ouviram e que foi pregado a toda criatura debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, me tornei ministro. Agora me alegro nos meus sofrimentos por vocês e preencho o que resta das aflições de Cristo, na minha carne, a favor do seu corpo, que é a igreja, da qual me tornei ministro de acordo com a dispensação da parte de Deus, que me foi confiada em favor de vocês, para dar pleno cumprimento à palavra de Deus: o mistério que esteve escondido durante séculos e gerações, mas que agora foi manifestado aos seus santos. A estes Deus quis dar a conhecer a riqueza da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vocês, a esperança da glória.
Colossenses 1:23-27 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas é preciso que vocês continuem fiéis, firmados sobre um alicerce seguro, sem se afastar da esperança que receberam quando ouviram a boa notícia do evangelho. Foi desse evangelho que eu, Paulo, me tornei servo, e é esse evangelho que tem sido anunciado no mundo inteiro. Agora eu me sinto feliz pelo que tenho sofrido por vocês. Pois o que eu sofro no meu corpo pela Igreja, que é o corpo de Cristo, está ajudando a completar os sofrimentos de Cristo em favor dela. E Deus me escolheu para ser servo da Igreja e me deu uma missão que devo cumprir em favor de vocês. Essa missão é anunciar, de modo completo, a mensagem dele. Essa mensagem é o segredo que ele escondeu de toda a humanidade durante os séculos passados, porém que agora ele revelou ao seu povo. O plano de Deus é fazer com que o seu povo conheça esse maravilhoso e glorioso segredo que ele tem para revelar a todos os povos. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a firme esperança de que vocês tomarão parte na glória de Deus.
Colossenses 1:23-27 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro. Regozijo-me, agora, no que padeço por vós e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja; da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus: o mistério que esteve oculto desde todos os séculos e em todas as gerações e que, agora, foi manifesto aos seus santos; aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória