Amós 8:11-14
Amós 8:11-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Estão chegando os dias”, declara o Soberano SENHOR, “em que enviarei fome a toda esta terra; não fome de comida nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR. Os homens vaguearão de um mar a outro, do norte ao oriente, buscando a palavra do SENHOR, mas não a encontrarão. “Naquele dia, “as jovens belas e os rapazes fortes desmaiarão de sede. Aqueles que juram pelo pecado de Samaria e os que dizem: ‘Tão certo como vive o seu deus, ó Dã’, ou ‘Tão certo como vive o caminho de Berseba’, cairão, para nunca mais se levantar!”
Amós 8:11-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eis que vêm dias, diz o SENHOR Deus, em que enviarei fome sobre a terra, não de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR. Andarão de mar a mar e do Norte até ao Oriente; correrão por toda parte, procurando a palavra do SENHOR, e não a acharão. Naquele dia, as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede, os que, agora, juram pelo ídolo de Samaria e dizem: Como é certo viver o teu deus, ó Dã! E: Como é certo viver o culto de Berseba! Esses mesmos cairão e não se levantarão jamais.
Amós 8:11-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Está chegando o tempo”, diz o SENHOR Soberano, “em que enviarei fome sobre a terra, não fome de pão nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR. As pessoas andarão sem rumo, de mar em mar e de um extremo ao outro, em busca da palavra do SENHOR, mas não a encontrarão. Naquele dia, moças belas e rapazes fortes desmaiarão de sede. E aqueles que juram pelos ídolos de Samaria, que fazem juramentos em nome do deus de Dã e votos em nome do deus de Berseba, todos eles cairão e nunca mais se levantarão.”
Amós 8:11-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Está chegando o tempo”, diz o SENHOR, o Soberano, “em que farei vir fome à terra. E não será fome de pão ou água, mas fome de ouvir a Palavra do SENHOR! Os homens andarão por toda a terra, de mar a mar, do Norte ao Oriente, buscando a Palavra do SENHOR, mas não a encontrarão. “Naqueles dias as belas jovens e os rapazes fortes cairão de cansaço, morrendo de sede. Os que juram pelo ídolo de Samaria e os que dizem: ‘Juro pelo nome do seu deus, ó Dã’ ou: ‘Juro pelo poder de Berseba’, cairão e nunca mais se levantarão”.
Amós 8:11-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Eis que vêm dias”, diz o Senhor DEUS, “em que enviarei sobre a terra fome — não de pão, e sede — não de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR. Andarão de mar a mar e do Norte até o Oriente; correrão por toda parte, procurando a palavra do SENHOR, mas não a acharão. Naquele dia, as moças bonitas e os jovens desmaiarão de sede, os que agora juram pelo ídolo de Samaria e dizem: ‘Tão certo como vive o seu deus, ó Dã!’ E: ‘Tão certo como vive o culto de Berseba!’ Esses mesmos cairão e nunca mais se levantarão.”
Amós 8:11-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Está chegando o dia em que mandarei fome pelo país inteiro. Todos ficarão com fome, mas não por falta de comida, e com sede, mas não por falta de água. Todos terão fome e sede de ouvir a mensagem de Deus, o SENHOR. Correrão do mar Morto até o mar Mediterrâneo, irão pelas regiões do Norte e do Leste do país, procurando a mensagem de Deus, o SENHOR, mas não a encontrarão. Naquele dia, até moços e moças fortes desmaiarão de sede. Os que juram pelos ídolos de Samaria, os que dizem: “Eu juro pelo deus de Dã” ou: “Eu juro pelo deus de Berseba” — todos eles cairão e nunca mais se levantarão. Eu, o SENHOR, estou falando.
Amós 8:11-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Eis que vêm dias, diz o Senhor JEOVá, em que enviarei fome sobre a terra, não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR. E irão errantes de um mar até outro mar e do Norte até ao Oriente; correrão por toda parte, buscando a palavra do SENHOR, e não a acharão. Naquele dia, as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede. Os que juram pelo delito de Samaria, dizendo: Como é certo viver o teu deus, ó Dã; e: Como é certo viver o caminho de Berseba; esses mesmos cairão e não se levantarão mais.