Amós 5:23-24
Amós 5:23-24 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Afastem de mim o som das suas canções; não ouvirei a música das suas liras. Em vez disso, corra a retidão como um rio, e a justiça, como um ribeiro perene!
Amós 5:23-24 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras. Antes, corra o juízo como as águas; e a justiça, como ribeiro perene.
Amós 5:23-24 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Chega de seus ruidosos cânticos de louvor! Não ouvirei a música de suas harpas. Em vez disso, quero ver uma grande inundação de justiça, um rio inesgotável de retidão.
Amós 5:23-24 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Acabem com esse barulho das suas canções; elas são um barulho que incomoda meus ouvidos. Não ouvirei as músicas das suas liras, por mais belas que sejam. “O que eu quero ver é a justiça correndo como um rio. Quero ver uma correnteza de justiça e retidão que não pare de correr.
Amós 5:23-24 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Afastem de mim o barulho dos seus cânticos, porque não ouvirei as melodias das suas liras. Em vez disso, corra o juízo como as águas, e a justiça, como um ribeiro perene.”
Amós 5:23-24 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Parem com o barulho das suas canções religiosas; não quero mais ouvir a música de harpas. Em vez disso, quero que haja tanta justiça como as águas de uma enchente e que a honestidade seja como um rio que não para de correr.