Atos 8:34-35
Atos 8:34-35 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O eunuco perguntou a Filipe: ― Diga‑me, por favor: de quem o profeta está falando? De si mesmo ou de outro? Então, Filipe, começando com aquela passagem da Escritura, anunciou‑lhe as boas-novas de Jesus.
Atos 8:34-35 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, o eunuco disse a Filipe: Peço-te que me expliques a quem se refere o profeta. Fala de si mesmo ou de algum outro? Então, Filipe explicou; e, começando por esta passagem da Escritura, anunciou-lhe a Jesus.
Atos 8:34-35 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O eunuco perguntou a Filipe: “Diga-me, o profeta estava falando de si mesmo ou de outro?”. Então Filipe, começando com essa mesma passagem das Escrituras, anunciou-lhe as boas-novas a respeito de Jesus.
Atos 8:34-35 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O eunuco perguntou a Filipe: “Diga-me, por favor: de quem o profeta estava falando? A respeito de si mesmo ou de outro?” Então Filipe começou com esta mesma passagem da Escritura e explicou a ele a boa-nova da salvação em Jesus.
Atos 8:34-35 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então o eunuco disse a Filipe: — Peço que você me explique a quem se refere o profeta. Fala de si mesmo ou de outra pessoa? Então Filipe explicou. E, começando com esta passagem da Escritura, anunciou-lhe a mensagem de Jesus.
Atos 8:34-35 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O funcionário perguntou a Filipe: — Por favor, me explique uma coisa! De quem é que o profeta está falando isso? É dele mesmo ou de outro? Então, começando com aquela parte das Escrituras, Filipe anunciou ao funcionário a boa notícia a respeito de Jesus.