Atos 7:6-7
Atos 7:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Deus lhe falou desta forma: “A sua descendência será estrangeira em uma terra estrangeira, onde também serão escravizados e oprimidos por quatrocentos anos. Eu, porém, castigarei a nação à qual servirão como escravos” — disse Deus — “e, depois de tudo, sairão dali e me adorarão neste lugar”.
Atos 7:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E falou Deus que a sua descendência seria peregrina em terra estrangeira, onde seriam escravizados e maltratados por quatrocentos anos; eu, disse Deus, julgarei a nação da qual forem escravos; e, depois disto, sairão daí e me servirão neste lugar.
Atos 7:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Disse-lhe também que seus descendentes viveriam numa terra estrangeira, onde seriam escravizados e oprimidos por quatrocentos anos. Mas Deus disse: ‘Eu castigarei a nação que os escravizar, e, por fim, sairão dali e me adorarão neste lugar’.
Atos 7:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas Deus falou a ele dessa forma: ‘Os seus descendentes vão ser peregrinos em uma terra estrangeira e ali se tornarão escravos e serão maltratados por 400 anos. Porém eu castigarei a nação que escravizar vocês, e depois sairão dali, voltarão a esta terra e me adorarão neste lugar’.
Atos 7:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E Deus falou que a descendência dele seria peregrina em terra estrangeira, onde seriam escravizados e maltratados durante quatrocentos anos. — Deus disse ainda: “Castigarei a nação da qual forem escravos; e, depois disso, sairão daí e me servirão neste lugar.”
Atos 7:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ele disse a Abraão: “Os seus descendentes vão viver como estrangeiros em outra terra. Ali eles serão escravos e serão maltratados durante quatrocentos anos.” — E Deus disse ainda: “Eu castigarei a nação que os escravizar. Depois disso eles voltarão daquela terra e me adorarão neste lugar.”
Atos 7:6-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E falou Deus assim: Que a sua descendência seria peregrina em terra alheia, e a sujeitariam à escravidão e a maltratariam por quatrocentos anos. E eu julgarei a nação que os tiver escravizado, disse Deus. E, depois disto, sairão e me servirão neste lugar.