Atos 6:11-12
Atos 6:11-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, subornaram alguns homens que dissessem: “Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus”. Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei e, prendendo Estêvão, levaram‑no ao Sinédrio.
Atos 6:11-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer blasfêmias contra Moisés e contra Deus! Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior.
Atos 6:11-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus. Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
Atos 6:11-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, subornaram uns homens para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus. E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
Atos 6:11-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”. Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
Atos 6:11-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, subornaram alguns homens que dissessem: “Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus”. Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei e, prendendo Estêvão, levaram‑no ao Sinédrio.
Atos 6:11-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus. Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
Atos 6:11-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”. Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
Atos 6:11-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então subornaram alguns homens para mentirem a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão falar blasfêmias contra Moisés, e até contra Deus”. Essa acusação alvoroçou o povo contra Estêvão de tal forma que os líderes judaicos e os mestres da lei prenderam e levaram Estêvão diante do Sinédrio.
Atos 6:11-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus. Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
Atos 6:11-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer blasfêmias contra Moisés e contra Deus! Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior.