Atos 16:24-25
Atos 16:24-25 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tendo recebido tais ordens, lançou‑os no cárcere interior e prendeu os pés deles no tronco. Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus, e os outros presos os ouviam.
Atos 16:24-25 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Este, recebendo tal ordem, levou-os para o cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco. Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam.
Atos 16:24-25 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
por isso os colocou no cárcere interno, prendendo-lhes os pés no tronco. Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos ouviam.
Atos 16:24-25 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
e por isso os pôs no cárcere interno com os pés presos no tronco. Por volta da meia-noite, enquanto Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos ao Senhor, os outros presos ouviam.
Atos 16:24-25 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Este, recebendo tal ordem, levou-os para o cárcere interior e prendeu os pés deles no tronco. Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam.
Atos 16:24-25 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Depois de receber essa ordem, o carcereiro os jogou numa cela que ficava no fundo da cadeia e prendeu os pés deles entre dois blocos de madeira. Mais ou menos à meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus, e os outros presos escutavam.