Atos 11:27-30
Atos 11:27-30 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Naqueles dias, alguns profetas desceram de Jerusalém a Antioquia. Um deles, chamado Ágabo, levantou‑se e, pelo Espírito, predisse que uma grande fome sobreviria a todo o mundo romano, o que aconteceu durante o reinado de Cláudio. Os discípulos, cada um segundo as suas possibilidades, decidiram providenciar ajuda para os irmãos que viviam na Judeia. Assim o fizeram, enviando ofertas aos presbíteros pelas mãos de Barnabé e Saulo.
Atos 11:27-30 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Naqueles dias, desceram alguns profetas de Jerusalém para Antioquia, e, apresentando-se um deles, chamado Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que estava para vir grande fome por todo o mundo, a qual sobreveio nos dias de Cláudio. Os discípulos, cada um conforme as suas posses, resolveram enviar socorro aos irmãos que moravam na Judeia; o que eles, com efeito, fizeram, enviando-o aos presbíteros por intermédio de Barnabé e de Saulo.
Atos 11:27-30 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Durante esse tempo, alguns profetas viajaram de Jerusalém a Antioquia. Um deles, chamado Ágabo, pôs-se em pé numa das reuniões e predisse, pelo Espírito, que uma grande fome viria sobre todo o mundo romano. (Isso se cumpriu durante o reinado de Cláudio.) Então os discípulos de Antioquia decidiram enviar uma ajuda aos irmãos na Judeia, cada um de acordo com suas possibilidades. Foi o que fizeram, enviando as doações aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo.
Atos 11:27-30 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Durante esse tempo, chegaram a Antioquia alguns profetas vindos de Jerusalém. Um deles, chamado Ágabo, levantou-se numa das reuniões para profetizar pelo Espírito que uma grande fome estava para vir sobre o mundo romano; isso de fato aconteceu durante o reinado de Cláudio. Então os discípulos resolveram mandar socorro aos irmãos da Judeia, cada um de acordo com as suas possibilidades. Eles entregaram seus donativos a Barnabé e Saulo para levarem aos presbíteros da igreja.
Atos 11:27-30 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Naqueles dias, alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia. E, apresentando-se um deles, chamado Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo. Essa fome veio nos dias do imperador Cláudio. Os discípulos, cada um conforme as suas posses, resolveram mandar uma ajuda aos irmãos que moravam na Judeia. E eles o fizeram, enviando essa ajuda aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo.
Atos 11:27-30 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Naquele tempo alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia. Um deles, chamado Ágabo, levantou-se e, pelo poder do Espírito Santo, anunciou: — Haverá uma grande falta de alimentos no mundo inteiro. Isso aconteceu quando Cláudio era o Imperador romano. Então os cristãos resolveram mandar ajuda aos irmãos que moravam na região da Judeia, e cada um deu de acordo com o que tinha. E mandaram o dinheiro por meio de Barnabé e Saulo, para que eles o entregassem aos presbíteros da igreja.
Atos 11:27-30 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Naqueles dias, desceram profetas de Jerusalém para Antioquia. E, levantando-se um deles, por nome Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo, e isso aconteceu no tempo de Cláudio César. E os discípulos determinaram mandar, cada um conforme o que pudesse, socorro aos irmãos que habitavam na Judeia. O que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e de Saulo.