2Tessalonicenses 2:4
2Tessalonicenses 2:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ele se oporá a qualquer deus que houver e derrubará qualquer outro objeto de culto e adoração. Ele se assentará como Deus no templo de Deus, alegando ser o próprio Deus.
2Tessalonicenses 2:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Este se opõe e se exalta acima de tudo o que se chama Deus ou é objeto de culto, chegando até a sentar no templo de Deus, fazendo‑se passar por Deus.
2Tessalonicenses 2:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
o qual se opõe e se levanta contra tudo que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, ostentando-se como se fosse o próprio Deus.
2Tessalonicenses 2:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ele se exaltará e se oporá a tudo que o povo chama de “deus” e a todo objeto de culto, e até se sentará no templo de Deus e se fará passar por Deus.
2Tessalonicenses 2:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, apresentando-se como se fosse o próprio Deus.