2Tessalonicenses 2:13-14
2Tessalonicenses 2:13-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Contudo, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu como primeiros frutos, para serem salvos pela obra santificadora do Espírito e pela fé na verdade. Ele os chamou para isso por meio do nosso evangelho, a fim de que se tornem participantes da glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade, para o que também vos chamou mediante o nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quanto a nós, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor. Somos sempre gratos porque Deus os escolheu para estarem entre os primeiros a receber a salvação por meio do Espírito que os torna santos e pela fé na verdade. Ele os chamou para a salvação quando lhes anunciamos as boas-novas; agora vocês podem participar da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas nós devemos dar para sempre graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus escolheu desde o princípio dar-lhes a salvação, purificando-os pela obra do Espírito Santo e pela fé na verdade. Por nosso intermédio ele apresentou o evangelho a vocês. Por nosso intermédio ele os chamou para participarem da glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade. Foi para isso que também Deus os chamou mediante o nosso evangelho, para que vocês alcancem a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele. Foi para isso que Deus os chamou, por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
2Tessalonicenses 2:13-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas devemos sempre dar graças a Deus, por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito e fé da verdade, para o que, pelo nosso evangelho, vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.