2Pedro 1:5-6
2Pedro 1:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por essa razão, empenhem‑se para acrescentar à sua fé a virtude; à virtude, o conhecimento; ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade
2Pedro 1:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
por isso mesmo, vós, reunindo toda a vossa diligência, associai com a vossa fé a virtude; com a virtude, o conhecimento; com o conhecimento, o domínio próprio; com o domínio próprio, a perseverança; com a perseverança, a piedade
2Pedro 1:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Diante de tudo isso, esforcem-se ao máximo para corresponder a essas promessas. Acrescentem à fé a excelência moral; à excelência moral o conhecimento; ao conhecimento o domínio próprio; ao domínio próprio a perseverança; à perseverança a devoção a Deus
2Pedro 1:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por isso, vocês precisam acrescentar à sua fé a virtude; à virtude o conhecimento; ao conhecimento o domínio próprio; ao domínio próprio a perseverança; à perseverança a piedade
2Pedro 1:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Por causa disso, concentrando todos os seus esforços, acrescentem à fé que vocês têm a virtude; à virtude, o conhecimento; ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade
2Pedro 1:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Por isso mesmo façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade juntem o conhecimento e ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio juntem a perseverança e à perseverança, a devoção a Deus.