2Pedro 1:16-18
2Pedro 1:16-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
De fato, não seguimos fábulas engenhosamente inventadas quando falamos a vocês a respeito do poder e da vinda do nosso Senhor Jesus Cristo; ao contrário, fomos testemunhas oculares da sua majestade. Ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando da Suprema Glória lhe foi dirigida a voz que disse: “Este é o meu Filho amado, em quem tenho prazer”. Nós mesmos ouvimos essa voz vinda dos céus quando estávamos com ele no monte santo.
2Pedro 1:16-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque não vos demos a conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade, pois ele recebeu, da parte de Deus Pai, honra e glória, quando pela Glória Excelsa lhe foi enviada a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. Ora, esta voz, vinda do céu, nós a ouvimos quando estávamos com ele no monte santo.
2Pedro 1:16-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Porque não inventamos histórias engenhosas quando lhes falamos da poderosa vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. Vimos com os próprios olhos seu esplendor majestoso, quando ele recebeu honra e glória da parte de Deus, o Pai. A voz da glória suprema de Deus lhe disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”. Nós mesmos ouvimos essa voz do céu quando estávamos com ele no monte santo.
2Pedro 1:16-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porque nós não temos contado fábulas a vocês quando lhes explicamos o poder do nosso Senhor Jesus Cristo e da sua vinda. Nossos próprios olhos viram o esplendor da sua majestade, pois ele recebeu honra e glória da parte de Deus, o seu Pai, quando pela suprema glória lhe foi dirigida a voz dizendo: “Este é o meu Filho muito amado, em quem me agrado”. Nós mesmos ouvimos essa voz vinda dos céus quando estávamos com ele no monte sagrado.
2Pedro 1:16-18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque não lhes demos a conhecer o poder e a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade. Porque ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando, pela Suprema Glória, lhe foi enviada a seguinte voz: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.” Ora, nós ouvimos esta voz vinda do céu quando estávamos com ele no monte santo.
2Pedro 1:16-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Nós não estávamos contando coisas inventadas quando anunciamos a vocês a vinda poderosa do nosso Senhor Jesus Cristo, pois com os nossos próprios olhos nós vimos a sua grandeza. Nós estávamos lá quando Deus, o Pai, lhe deu honra e glória. Ele ouviu a voz da Suprema Glória dizer: “Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!” Nós mesmos ouvimos essa voz que veio do céu quando estávamos com o Senhor Jesus no monte sagrado.
2Pedro 1:16-18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porque não vos fizemos saber a virtude e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, seguindo fábulas artificialmente compostas, mas nós mesmos vimos a sua majestade, porquanto ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando da magnífica glória lhe foi dirigida a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me tenho comprazido. E ouvimos esta voz dirigida do céu, estando nós com ele no monte santo.