2Coríntios 5:5,17
2Coríntios 5:5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Foi Deus quem nos preparou para esse propósito, dando‑nos o Espírito como garantia do que está por vir.
2Coríntios 5:17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Portanto, se alguém está em Cristo, é uma nova criação. As coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas!
2Coríntios 5:5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, outorgando-nos o penhor do Espírito.
2Coríntios 5:17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E, assim, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas.
2Coríntios 5:5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Deus nos preparou para isso e, como garantia, nos deu o Espírito.
2Coríntios 5:17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Logo, todo aquele que está em Cristo se tornou nova criação. A velha vida acabou, e uma nova vida teve início!
2Coríntios 5:5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Isso é o que Deus preparou para nós e, como garantia, ele nos deu o seu Espírito Santo.
2 Coríntios 5:17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando alguém está em Cristo, torna-se uma pessoa totalmente nova por dentro. Já não é mais a mesma pessoa. As coisas antigas já passaram e teve início uma nova vida!
2Coríntios 5:5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, dando-nos o penhor do Espírito.
2Coríntios 5:17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E, assim, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas.
2Coríntios 5:5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E foi Deus quem nos preparou para essa mudança e nos deu o seu Espírito como garantia de tudo o que ele tem para nos dar.
2Coríntios 5:17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quem está unido com Cristo é uma nova pessoa; acabou-se o que era velho, e já chegou o que é novo.
2Coríntios 5:5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ora, quem para isso mesmo nos preparou foi Deus, o qual nos deu também o penhor do Espírito.







