2Coríntios 3:4-6
2Coríntios 3:4-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Esta é a confiança que temos diante de Deus por meio de Cristo. Não que sejamos capazes por nós mesmos de reivindicar coisa alguma como nossa; a nossa capacidade vem de Deus. Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito, porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
2Coríntios 3:4-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E é por intermédio de Cristo que temos tal confiança em Deus; não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa suficiência vem de Deus, o qual nos habilitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata, mas o espírito vivifica.
2Coríntios 3:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Estamos certos disso tudo por causa da grande confiança que temos em Deus por meio de Cristo. Não que nos consideremos capazes de fazer qualquer coisa por conta própria; nossa capacitação vem de Deus. Ele nos capacitou para sermos ministros da nova aliança, não da lei escrita, mas do Espírito. A lei escrita termina em morte, mas o Espírito dá vida.
2Coríntios 3:4-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Dizemos isso por causa da grande confiança que temos em Deus, por meio de Cristo. Não porque pensemos que podemos fazer por nós mesmos qualquer coisa de valor duradouro. O único poder que possuímos e o êxito que obtemos vêm de Deus. Ele é quem nos tem ajudado a contar aos outros a sua nova aliança. Nós não pregamos a Lei, mas anunciamos a aliança do Espírito, pois a letra mata, mas o Espírito lhes dá a vida.
2Coríntios 3:4-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E é por meio de Cristo que temos tal confiança em Deus. Não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa capacidade vem de Deus, o qual nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
2Coríntios 3:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Dizemos isso por causa da confiança que temos em Deus, por meio de Cristo. Em nós não há nada que nos permita afirmar que somos capazes de fazer esse trabalho, pois a nossa capacidade vem de Deus. É ele quem nos torna capazes de servir à nova aliança, que tem como base não a lei escrita, mas o Espírito de Deus. A lei escrita mata, mas o Espírito de Deus dá a vida.
2Coríntios 3:4-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E é por Cristo que temos tal confiança em Deus; não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus, o qual nos fez também capazes de ser ministros dum Novo Testamento, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, e o Espírito vivifica.