1Timóteo 5:18
1Timóteo 5:18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
pois a Escritura diz: “Não amordace o boi enquanto estiver debulhando o grão” e “o trabalhador é digno do seu salário”.
Compartilhar
Ler 1Timóteo 51Timóteo 5:18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pois a Escritura declara: Não amordaces o boi, quando pisa o trigo. E ainda: O trabalhador é digno do seu salário.
Compartilhar
Ler 1Timóteo 51Timóteo 5:18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois as Escrituras dizem: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto debulha os cereais”, e também: “Aqueles que trabalham merecem seu salário”.
Compartilhar
Ler 1Timóteo 51Timóteo 5:18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porque as Escrituras dizem: “Nunca amarre a boca de um boi quando ele está debulhando o cereal” e “o trabalhador merece o seu salário!”
Compartilhar
Ler 1Timóteo 51Timóteo 5:18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Pois a Escritura declara: “Não amordace o boi quando ele pisa o trigo.” E, ainda: “O trabalhador é digno do seu salário.”
Compartilhar
Ler 1Timóteo 5