1Timóteo 3:14-16
1Timóteo 3:14-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Escrevo estas coisas, esperando ir até você o mais rápido possível, mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar‑se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade. Não há dúvida de que grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifesto em corpo, justificado pelo Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
1Timóteo 3:14-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve; para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade. Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
1Timóteo 3:14-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora, para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade. Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé
1Timóteo 3:14-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Estou escrevendo-lhe estas coisas agora, mesmo esperando vê-lo em breve, mas se eu demorar, fique sabendo como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e alicerce da verdade divina. É bem verdade que é grande o mistério da vida piedosa: Aquele que se tornou um ser humano, foi justificado no Espírito, foi visto pelos anjos, proclamado entre as nações, aceito com fé pelos homens em toda parte e recebido novamente na glória.
1Timóteo 3:14-16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve. Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade. Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”
1Timóteo 3:14-16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo. Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade. Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a glória.”
1Timóteo 3:14-16 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa, mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade. E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.