1Samuel 8:1-9
1Samuel 8:1-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quando envelheceu, Samuel nomeou os seus filhos como juízes em Israel. O seu primogênito chamava‑se Joel; o segundo, Abias. Eles julgavam em Berseba. Os filhos dele, porém, não andaram nos seus caminhos; antes, tornaram‑se gananciosos, aceitavam suborno e pervertiam a justiça. Por isso, todas as autoridades de Israel reuniram‑se e foram falar com Samuel, em Ramá. Eles lhe disseram: ― Tu já estás idoso, e os teus filhos não andam nos teus caminhos; escolhe agora um rei para nos julgar, à semelhança das outras nações. Quando, porém, disseram: “Dá‑nos um rei para que nos julgue”, isso desagradou a Samuel; então, ele orou ao SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu: ― Atenda a tudo o que o povo está pedindo; não foi a você que rejeitaram; foi a mim que rejeitaram como rei. Como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, abandonando‑me e prestando culto a outros deuses, assim estão fazendo com você. Atenda‑os, mas advirta‑os solenemente e diga‑lhes quais direitos reivindicará o rei que os governará.
1Samuel 8:1-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tendo Samuel envelhecido, constituiu seus filhos por juízes sobre Israel. O primogênito chamava-se Joel, e o segundo, Abias; e foram juízes em Berseba. Porém seus filhos não andaram pelos caminhos dele; antes, se inclinaram à avareza, e aceitaram subornos, e perverteram o direito. Então, os anciãos todos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá, e lhe disseram: Vê, já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora, um rei sobre nós, para que nos governe, como o têm todas as nações. Porém esta palavra não agradou a Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos governe. Então, Samuel orou ao SENHOR. Disse o SENHOR a Samuel: Atende à voz do povo em tudo quanto te diz, pois não te rejeitou a ti, mas a mim, para eu não reinar sobre ele. Segundo todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também o faz a ti. Agora, pois, atende à sua voz, porém adverte-o solenemente e explica-lhe qual será o direito do rei que houver de reinar sobre ele.
1Samuel 8:1-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quando Samuel ficou idoso, nomeou seus filhos para serem juízes sobre Israel. Joel, seu filho mais velho, e Abias, o segundo mais velho, julgavam em Berseba, mas não eram como seu pai. Eram gananciosos, aceitavam subornos e pervertiam a justiça. Por fim, as autoridades de Israel se reuniram em Ramá para discutir essa questão com Samuel. Eles disseram: “Olhe, o senhor está idoso e seus filhos não seguem seu exemplo. Escolha um rei para nos julgar, como ocorre com todas as outras nações”. Samuel não gostou de que lhe tivessem pedido um rei e buscou a orientação do SENHOR. O SENHOR lhe respondeu: “Faça tudo que eles pedem, pois é a mim que rejeitam, e não a você. Eles me rejeitaram como seu rei. Desde que os tirei do Egito até hoje, eles têm me abandonado e seguido outros deuses. Agora, tratam você da mesma forma. Faça o que eles pedem, mas advirta-os solenemente a respeito de como o rei os governará”.
1Samuel 8:1-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando ficou idoso, Samuel nomeou seus filhos como juízes em seu lugar. Seu filho mais velho chamava-se Joel, e o segundo, Abias. Eles foram juízes em Berseba, porém eles não eram como seu pai, pois tinham muita cobiça por dinheiro. Aceitavam dinheiro para favorecer alguns e prejudicar outros, e eram corruptos. Por fim, os chefes de Israel se reuniram em Ramá, a fim de discutir o problema com Samuel. Disseram a Samuel: “O senhor já está idoso, e seus filhos não são homens de bem. Escolha um rei para nós para que nos lidere. Veja, todas as outras nações têm seu rei”. Quando, disseram: “Escolha um rei para que nos lidere”, isso desagradou a Samuel e ele orou ao SENHOR pedindo conselho. “Faça tudo o que eles pedem”, respondeu o SENHOR, “pois é a mim que rejeitam, não a você. Eles não querem mais que eu seja o Rei deles. Desde que os tirei do Egito, eles têm me abandonado continuamente e seguido outros deuses. E agora tratam você da mesma maneira. Faça conforme eles pedem, mas também não deixe de adverti-los, com toda a seriedade, de quais são os direitos que o rei terá sobre eles!”
1Samuel 8:1-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quando Samuel ficou velho, constituiu os seus filhos por juízes sobre Israel. O primogênito se chamava Joel, e o segundo se chamava Abias. Eles foram juízes em Berseba. Porém os filhos de Samuel não andaram pelos caminhos dele; ao contrário, inclinaram-se à avareza, aceitavam suborno e perverteram o direito. Então todos os anciãos de Israel se congregaram e foram falar com Samuel, em Ramá. Eles disseram: — Veja! Você está ficando velho e os seus filhos não andam pelos seus caminhos. Por isso, queremos agora que você nos constitua um rei, para que nos governe, como acontece em todas as nações. Mas Samuel não gostou desta palavra, quando disseram: “Dê-nos um rei, para que nos governe.” Então Samuel orou ao SENHOR. E o SENHOR disse a Samuel: — Atenda à voz do povo em tudo o que lhe pedem. Porque não foi a você que rejeitaram, mas a mim, para que eu não reine sobre eles. Segundo todas as obras que fizeram desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, pois me deixaram e serviram outros deuses, assim também estão fazendo com você. Agora, pois, atenda à voz deles, porém advirta-os solenemente e explique-lhes qual será o direito do rei que vier a reinar sobre eles.
1Samuel 8:1-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando Samuel ficou velho, pôs os seus filhos como juízes de Israel. O seu filho mais velho se chamava Joel, e o mais novo, Abias. Eles eram juízes na cidade de Berseba. Porém não seguiram o exemplo do pai. Estavam interessados somente em ganhar dinheiro, aceitavam dinheiro por fora e não decidiam os casos com justiça. Então todos os líderes de Israel se reuniram e foram falar com Samuel, em Ramá. Eles disseram: — Olhe! Você já está ficando velho, e os seus filhos não seguem o seu exemplo. Por isso, queremos que nos arranje um rei para nos governar, como acontece em outros países. Samuel não gostou do pedido deles. Então orou a Deus, o SENHOR, e ele respondeu assim: — Atenda o pedido do povo. Não é só você que eles rejeitaram; eles rejeitaram a mim como Rei. Desde que eu os trouxe do Egito, eles sempre me têm abandonado e têm adorado outros deuses. Agora estão fazendo com você o que sempre fizeram comigo. Portanto, atenda o pedido deles. Mas avise essa gente, explicando com toda a clareza como o rei vai tratá-los.
1Samuel 8:1-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E sucedeu que, tendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre Israel. E era o nome do seu filho primogênito Joel, e o nome do seu segundo, Abias; e foram juízes em Berseba. Porém seus filhos não andaram pelos caminhos dele; antes, se inclinaram à avareza, e tomaram presentes, e perverteram o juízo. Então, todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá, e disseram-lhe: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora, um rei sobre nós, para que ele nos julgue, como o têm todas as nações. Porém essa palavra pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos julgue. E Samuel orou ao SENHOR. E disse o SENHOR a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te disser, pois não te tem rejeitado a ti; antes, a mim me tem rejeitado, para eu não reinar sobre ele. Conforme todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até ao dia de hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também te fez a ti. Agora, pois, ouve a sua voz, porém protesta-lhe solenemente e declara-lhe qual será o costume do rei que houver de reinar sobre ele.