1Samuel 16:11
1Samuel 16:11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, perguntou a Jessé: ― Estes são todos os filhos que você tem? Jessé respondeu: ― Ainda tenho o caçula, mas ele está cuidando das ovelhas. Samuel disse: Traga‑o aqui; não nos sentaremos para comer enquanto ele não chegar.
1Samuel 16:11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Perguntou Samuel a Jessé: Acabaram-se os teus filhos? Ele respondeu: Ainda falta o mais moço, que está apascentando as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Manda chamá-lo, pois não nos assentaremos à mesa sem que ele venha.
1Samuel 16:11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Samuel perguntou: “São estes todos os seus filhos?”. Jessé respondeu: “Ainda tenho o mais novo, mas ele está no campo, tomando conta do rebanho”. “Mande chamá-lo”, disse Samuel. “Não nos sentaremos para comer enquanto ele não chegar.”
1Samuel 16:11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Samuel perguntou a Jessé: “São estes todos os seus filhos? Não há mais nenhum?” “Bem, há o mais moço”, respondeu Jessé, “mas ele está fora nos campos, tomando conta das ovelhas”. “Mande chamá-lo imediatamente” disse Samuel, “porque não nos assentaremos para comer enquanto ele não chegar”.
1Samuel 16:11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E perguntou a Jessé: — Esses são todos os seus filhos? Jessé respondeu: — Ainda falta um, o mais moço; ele está apascentando as ovelhas. Então Samuel disse a Jessé: — Mande chamá-lo, pois não nos sentaremos à mesa sem que ele venha.
1Samuel 16:11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E perguntou a Jessé: — Você não tem mais nenhum filho? Jessé respondeu: — Tenho mais um, o caçula, mas ele está fora, tomando conta das ovelhas. — Então mande chamá-lo! — disse Samuel. — Nós não vamos oferecer o sacrifício enquanto ele não vier.
1Samuel 16:11 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Disse mais Samuel a Jessé: Acabaram-se os jovens? E disse: Ainda falta o menor, e eis que apascenta as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Envia e manda-o chamar, porquanto não nos assentaremos em roda da mesa até que ele venha aqui.