1Samuel 1:6-7
1Samuel 1:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Penina, a sua rival, a provocava continuamente, a fim de irritá‑la, porque o SENHOR a tinha deixado estéril. Isso acontecia ano após ano. Sempre que Ana subia à casa do SENHOR, a sua rival a provocava, e ela chorava e não comia.
1Samuel 1:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
(A sua rival a provocava excessivamente para a irritar, porquanto o SENHOR lhe havia cerrado a madre.) E assim o fazia ele de ano em ano; e, todas as vezes que Ana subia à Casa do SENHOR, a outra a irritava; pelo que chorava e não comia.
1Samuel 1:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
E sua rival a provocava e zombava dela, porque o SENHOR não lhe tinha dado filhos. Todos os anos era a mesma coisa: Penina provocava Ana quando iam à casa do SENHOR e, a cada vez, Ana chorava muito e ficava sem comer.
1Samuel 1:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Acontece que Penina piorava a situação, porque provocava Ana continuamente, para deixá-la irritada pelo fato de o SENHOR não lhe permitir ter filhos. E todos os anos era a mesma coisa. Penina caçoava de Ana e a provocava quando iam a Siló à casa de Deus; por isso Ana chorava muito, e não tinha vontade de comer.
1Samuel 1:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Penina, sua rival, a provocava excessivamente para a irritar, porque o SENHOR a tinha deixado sem filhos. Isso acontecia ano após ano. Todas as vezes que Ana ia à Casa do SENHOR, a outra a irritava. Por isso Ana se punha a chorar e não comia nada.
1Samuel 1:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Penina, sua rival, provocava e humilhava Ana porque o SENHOR não permitia que ela tivesse filhos. Isso acontecia ano após ano. Sempre que iam ao santuário do SENHOR, Penina irritava tanto Ana, que ela ficava só chorando e não comia nada.
1Samuel 1:6-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E a sua competidora excessivamente a irritava para a embravecer, porquanto o SENHOR lhe tinha cerrado a madre. E assim o fazia ele de ano em ano; quando ela subia à Casa do SENHOR, assim a outra a irritava; pelo que chorava e não comia.