1Reis 18:1-2
1Reis 18:1-2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Depois de um longo tempo, no terceiro ano, a palavra do SENHOR veio a Elias: ― Vá apresentar‑se a Acabe, pois enviarei chuva sobre a terra. Então, Elias foi apresentar‑se a Acabe. Como a fome era grande em Samaria
1Reis 18:1-2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Muito tempo depois, veio a palavra do SENHOR a Elias, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe, porque darei chuva sobre a terra. Partiu, pois, Elias a apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
1Reis 18:1-2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Algum tempo depois, no terceiro ano da seca, o SENHOR disse a Elias: “Vá apresentar-se ao rei Acabe. Diga-lhe que enviarei chuva”. Elias foi apresentar-se a Acabe. A fome era severa em Samaria.
1Reis 18:1-2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Depois de um longo período, no terceiro ano de seca, a palavra do SENHOR veio a Elias: “Vá apresentar-se ao rei Acabe, pois enviarei chuva sobre a terra outra vez!” E Elias foi apresentar-se a Acabe. Enquanto isso, a fome havia se tornado um problema sério em Samaria.
1Reis 18:1-2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Muito tempo depois, no terceiro ano da seca, a palavra do SENHOR veio a Elias, dizendo: — Vá apresentar-se a Acabe, porque farei cair chuva sobre a terra. Então Elias foi se apresentar a Acabe. E a fome era extrema em Samaria.
1Reis 18:1-2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Algum tempo depois, no terceiro ano da seca, o SENHOR Deus disse a Elias: — Vá apresentar-se ao rei Acabe, pois eu vou mandar chover. Então Elias saiu para se apresentar a Acabe. A falta de alimentos era muito grande em Samaria