1Reis 17:20-22
1Reis 17:20-22 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
então, clamou ao SENHOR e disse: Ó SENHOR, meu Deus, também até a esta viúva, com quem me hospedo, afligiste, matando-lhe o filho? E, estendendo-se três vezes sobre o menino, clamou ao SENHOR e disse: Ó SENHOR, meu Deus, rogo-te que faças a alma deste menino tornar a entrar nele. O SENHOR atendeu à voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
1Reis 17:20-22 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E clamou ao SENHOR e disse: Ó SENHOR, meu Deus, também até a esta viúva, com quem eu moro, afligiste, matando-lhe seu filho? Então, se mediu sobre o menino três vezes, e clamou ao SENHOR, e disse: Ó SENHOR, meu Deus, rogo-te que torne a alma deste menino a entrar nele. E o SENHOR ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.
1Reis 17:20-22 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, clamou ao SENHOR: ― Ó SENHOR, meu Deus, trouxeste também desgraça sobre esta viúva, em cuja casa estou hospedado, fazendo morrer o filho dela? Então, ele se deitou sobre o menino três vezes e clamou ao SENHOR: ― Ó SENHOR, meu Deus, faz voltar a vida a este menino! O SENHOR ouviu o clamor de Elias, e a vida voltou ao menino, e ele reviveu.
1Reis 17:20-22 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Elias clamou ao SENHOR: “Ó SENHOR, meu Deus, por que trouxeste desgraça a esta viúva que me recebeu em seu lar e fizeste o filho dela morrer?”. Em seguida, Elias se deitou sobre o menino três vezes e clamou ao SENHOR: “Ó SENHOR, meu Deus, por favor, permite que a vida volte a este menino!”. O SENHOR ouviu a oração de Elias, e o menino voltou a viver.
1Reis 17:20-22 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então clamou ao SENHOR, dizendo: “Ó SENHOR, meu Deus, por que o SENHOR fez essa coisa terrível e matou o filho desta viúva, dona da casa onde eu moro?” E Elias se deitou sobre o menino três vezes e clamou ao SENHOR, dizendo: “Ó SENHOR, meu Deus, por favor, faça este menino voltar à vida”. E o SENHOR ouviu o clamor de Elias, o espírito do menino voltou, e ele viveu de novo!
1Reis 17:20-22 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então clamou ao SENHOR e disse: — Ó SENHOR, meu Deus, por que afligiste também esta viúva, com quem me hospedo, matando o filho dela? E, estendendo-se três vezes sobre o menino, clamou ao SENHOR e disse: — Ó SENHOR, meu Deus, peço-te que restituas a vida a este menino! O SENHOR atendeu à voz de Elias, a vida foi restituída ao menino, e ele reviveu.
1Reis 17:20-22 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então orou em voz alta, assim: — Ó SENHOR, meu Deus, por que fizeste esta coisa tão terrível para esta viúva? Ela me hospedou, e agora tu mataste o filho dela! Aí Elias se deitou em cima do menino três vezes e orou deste modo: — Ó SENHOR, meu Deus, faze com que esta criança viva de novo! E o SENHOR Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.