1Reis 13:10-12
1Reis 13:10-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por isso, quando ele voltou, não foi pelo caminho por onde tinha ido a Betel. Ora, havia certo profeta, já idoso, que morava em Betel. Os seus filhos lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito ali naquele dia e também o que ele dissera ao rei. O pai lhes perguntou: ― Por qual caminho ele foi? Os filhos lhe mostraram por onde tinha ido o homem de Deus que viera de Judá.
1Reis 13:10-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então ele partiu de Betel e voltou para casa por outro caminho. Acontece que morava em Betel um profeta idoso. Seus filhos foram até ele e lhe contaram o que o homem de Deus havia feito em Betel naquele dia. Também contaram ao pai o que o homem de Deus tinha dito ao rei. O profeta idoso lhes perguntou: “Por onde ele foi?”. Eles mostraram ao pai o caminho por onde o homem de Deus tinha ido.
1Reis 13:10-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E assim ele não voltou pelo mesmo caminho por onde tinha ido, mas voltou por outra estrada. Naquele tempo havia um velho profeta que morava em Betel. Os seus filhos chegaram e contaram a ele tudo o que o profeta de Judá tinha feito naquele dia em Betel e o que tinha dito ao rei Jeroboão. Então o velho profeta perguntou: — Por onde ele foi embora? E eles lhe mostraram a estrada.
1Reis 13:10-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E se foi por outro caminho; e não voltou pelo caminho por onde viera a Betel. Morava em Betel um profeta velho; vieram seus filhos e lhe contaram tudo o que o homem de Deus fizera aquele dia em Betel; as palavras que dissera ao rei, contaram-nas a seu pai. Perguntou-lhes o pai: Por que caminho se foi? Mostraram seus filhos o caminho por onde fora o homem de Deus que viera de Judá.
1Reis 13:10-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então ele voltou por outro caminho a Betel. Acontece que havia certo profeta, já idoso, que morava em Betel. Seus filhos foram para casa e contaram ao pai o que o homem de Deus de Judá havia feito naquele dia, e o que ele tinha dito ao rei. “Por qual caminho ele seguiu?”, perguntou o velho profeta. E seus filhos mostraram a ele por onde o homem de Deus tinha ido.
1Reis 13:10-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E ele se foi por outro caminho, e não voltou pelo caminho por onde tinha ido a Betel. Em Betel morava um velho profeta. Os seus filhos vieram e lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito naquele dia em Betel. Também lhe contaram as palavras que ele tinha dito ao rei. Então o pai perguntou aos seus filhos: — Por que caminho ele se foi? E eles lhe mostraram o caminho que havia sido tomado pelo homem de Deus que tinha vindo de Judá.
1Reis 13:10-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E foi-se por outro caminho e não voltou pelo caminho por onde viera a Betel. E morava em Betel um profeta velho; e vieram seus filhos e contaram-lhe tudo o que o homem de Deus fizera aquele dia em Betel e as palavras que dissera ao rei. E disse-lhes seu pai: Por que caminho se foi? E viram seus filhos o caminho por onde fora o homem de Deus que viera de Judá.