1João 5:2-3
1João 5:2-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos. Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
1João 5:2-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Desta forma sabemos que amamos os filhos de Deus: amando a Deus e obedecendo aos seus mandamentos. Porque nisto consiste o amor a Deus: obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados.
1João 5:2-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus: quando amamos a Deus e praticamos os seus mandamentos. Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; ora, os seus mandamentos não são penosos
1João 5:2-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sabemos que amamos os filhos de Deus se amamos a Deus e obedecemos a seus mandamentos. Amar a Deus significa obedecer a seus mandamentos. E seus mandamentos não são difíceis.
1João 5:2-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Portanto, você pode saber quanto ama os filhos de Deus pelo grau do seu amor e da sua obediência a Deus. Amar a Deus significa obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos, na realidade, não são difíceis