1Coríntios 2:1-2
1Coríntios 2:1-2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu mesmo, irmãos, quando estive entre vocês, não fui anunciar o mistério de Deus a vocês com superioridade de discurso e de sabedoria. Pois decidi não saber de nada enquanto estivesse entre vocês, exceto de Jesus Cristo, e este crucificado.
1Coríntios 2:1-2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria. Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
1Coríntios 2:1-2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Irmãos, na primeira vez que estive com vocês, não usei palavras eloquentes nem sabedoria humana para lhes apresentar o plano secreto de Deus. Pois decidi que, enquanto estivesse com vocês, me esqueceria de tudo exceto de Jesus Cristo, aquele que foi crucificado.
1Coríntios 2:1-2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Queridos irmãos, mesmo quando estive com vocês, não usei palavras eloquentes nem de grande sabedoria para lhes apresentar o mistério de Deus. Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo e de sua morte na cruz.
1Coríntios 2:1-2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Irmãos, quando estive com vocês, anunciando-lhes o mistério de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria. Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
1Coríntios 2:1-2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Meus irmãos, quando fui anunciar a vocês a verdade secreta de Deus, não usei muitas palavras nem grande sabedoria. Porque, quando estive com vocês, resolvi esquecer tudo, a não ser Jesus Cristo e principalmente a sua morte na cruz.