1Crônicas 29:16-17
1Crônicas 29:16-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ó SENHOR, nosso Deus, toda esta riqueza que ofertamos para construir um templo em honra ao teu santo nome vem das tuas mãos, e toda ela pertence a ti. Sei, ó meu Deus, que sondas o coração e que te agradas com a integridade. Tudo o que dei foi espontaneamente e com integridade de coração; agora vi com alegria com quanta disposição o teu povo, que aqui está, tem contribuído.
1Crônicas 29:16-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
SENHOR, nosso Deus, toda esta abundância que preparamos para te edificar uma casa ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua. Bem sei, meu Deus, que tu provas os corações e que da sinceridade te agradas; eu também, na sinceridade de meu coração, dei voluntariamente todas estas coisas; acabo de ver com alegria que o teu povo, que se acha aqui, te faz ofertas voluntariamente.
1Crônicas 29:16-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Ó SENHOR, nosso Deus, até mesmo estes materiais que juntamos para construir um templo em honra ao teu nome santo vêm de ti! Tudo pertence a ti! Eu sei, meu Deus, que examinas nosso coração e te regozijas quando nele encontras integridade. Tu sabes que fiz tudo isso com boas intenções e vi teu povo entregar ofertas voluntariamente e com alegria.
1Crônicas 29:16-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ó SENHOR, nosso Deus, toda essa riqueza que ajuntamos para construir um templo ao seu nome vem das suas mãos, e toda ela pertence ao Senhor! Eu sei, ó meu Deus, que o Senhor examina os corações e se agrada da integridade. Tudo que dei foi com boas intenções e com integridade de coração, e tenho visto com alegria o seu povo oferecer estas contribuições de boa vontade.
1Crônicas 29:16-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
SENHOR, nosso Deus, toda esta abundância que preparamos para edificar um templo ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua. Bem sei, meu Deus, que tu provas os corações e que te agradas da sinceridade. Eu também, na sinceridade de meu coração, dei voluntariamente todas estas coisas, e acabo de ver com alegria que o teu povo aqui reunido te faz ofertas voluntariamente.
1Crônicas 29:16-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ó SENHOR, nosso Deus, nós trouxemos toda esta riqueza a fim de construir um templo para honrar o teu santo nome, mas tudo isso veio de ti, e tudo é teu. Eu sei que tu pões à prova os corações e amas as pessoas corretas. Com honestidade e sinceridade, eu te dei de livre vontade tudo isso e vejo com alegria que o teu povo, que está reunido aqui, trouxe de boa vontade ofertas a ti.
1Crônicas 29:16-17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
SENHOR, Deus nosso, toda esta abundância que preparamos, para te edificar uma casa ao teu santo nome, vem da tua mão e é toda tua. E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações e que da sinceridade te agradas; eu também, na sinceridade de meu coração, voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.