1Crônicas 17:11-14
1Crônicas 17:11-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quando a sua vida chegar ao fim e você se juntar aos seus antepassados, levantarei a sua descendência, um dos seus próprios filhos, para sucedê‑lo e eu estabelecerei o reino dele. Será ele quem construirá uma casa para mim, e eu firmarei o trono dele para sempre. Eu serei o seu Pai, e ele será o meu filho. Nunca retirarei dele o meu amor, como retirei de Saul. Eu o porei sobre a minha casa e sobre o meu reino para sempre; o seu trono será estabelecido para sempre”.
1Crônicas 17:11-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Há de ser que, quando teus dias se cumprirem, e tiveres de ir para junto de teus pais, então, farei levantar depois de ti o teu descendente, que será dos teus filhos, e estabelecerei o seu reino. Esse me edificará casa; e eu estabelecerei o seu trono para sempre. Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; a minha misericórdia não apartarei dele, como a retirei daquele que foi antes de ti. Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre.
1Crônicas 17:11-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois, quando você morrer e se reunir a seus antepassados, escolherei um de seus filhos, de sua própria descendência, e estabelecerei seu reino. Ele é que construirá uma casa para mim, e estabelecerei seu trono para sempre. Eu serei seu pai, e ele será meu filho. Jamais retirarei dele meu favor, como o retirei daquele que governou antes de você. Eu o confirmarei para sempre como rei sobre minha casa e sobre meu reino, e seu trono será estabelecido para sempre’”.
1Crônicas 17:11-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando chegar ao fim de sua vida aqui na terra e você morrer, colocarei um dos seus filhos no trono para sucedê-lo, e farei que o reino dele seja forte. Ele é quem construirá um templo para mim, e firmarei o trono dele para sempre. Serei o pai dele, e ele será o meu filho. Nunca retirarei dele o meu amor, como retirei de Saul. Eu o farei líder do meu povo e do reino de Israel para sempre; seu reinado será estabelecido para sempre”.
1Crônicas 17:11-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quando se cumprirem os seus dias e você for para junto de seus pais, então farei surgir depois de você o seu descendente, um dos seus filhos, e estabelecerei o reino dele. Este edificará um templo para mim, e eu estabelecerei para sempre o trono dele. Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho. Não tirarei dele a minha misericórdia, como a retirei daquele que foi rei antes de você. Mas eu o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o trono dele será estabelecido para sempre.”
1Crônicas 17:11-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E, quando você morrer e for sepultado ao lado dos seus antepassados, eu colocarei um dos seus filhos como rei e tornarei forte o reino dele. Será ele quem construirá um templo para mim, e eu farei com que os seus descendentes governem para sempre. Eu serei pai dele, e ele será meu filho. Nunca retirarei dele o meu amor, como fiz com Saul, que foi rei antes de você. Eu o colocarei como responsável pelo meu povo e pelo meu reino para sempre. A sua descendência real nunca terminará.”
1Crônicas 17:11-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Há de ser que, quando forem cumpridos os teus dias, para ires a teus pais, suscitarei a tua semente depois de ti, a qual será dos teus filhos, e confirmarei o seu reino. Este me edificará casa; e eu confirmarei o seu trono para sempre. Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e a minha benignidade não desviarei dele, como a tirei daquele que foi antes de ti. Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre.