Génesis 3
3
Adánwan Eva Tayta Diosta mana cäsukuyashqan
1Tayta Dios kamashqan lapan uywakunapitapis culebraqa mas astütumi karqan.#Apoc. 12.9; 20.2. Saymi warmi kaykashqan kaqman witiykur nirqan: <<¿Rasunpaku Dios niyäshushkanki mayqan jachapa wayuynintapis mana mikuyänaykipaq?>>
2Sayno tapuptinmi warmi nirqan: <<Lapan jachapa wayuyninta mikuyänäpaqmi niyämash. 3Huerta chawpincho kaykaq jachapa wayuyninpaqmi isanqa mana mikuyänäpaq ni yataylapis mana yatayänäpaq niyämash. Say jachapa wayuyninta mikurqa wanuyäshaqshi>>.
4Sayno niptinmi culebra nirqan: <<Manami wanuyankipaqsu. 5Say jachapa wayuyninta mikuyashqayki junaqqa Diosnömi tantiyayankipaq ali kashqanta y mana ali kashqantapis. Saymi mikuyänaykita Dios munansu>>.
6Sayno niptinmi say jachapa wayuynin maypis mikurkuypaq kashqanta rikar seqaypa munaparqan. Saymi musyaq yachaq kayta munar jachapa wayuyninta palarkur mikurqan. Nirkurnami runanta makyaptin paypis mikurqan. 7Mikurkurnami jinan höra tantiyayarqan qarapächula kaykäyashqanta. Saymi hïgus jachapa rapranta jirarkur penqayninkunata sapakuyarqan.
8Say tardi inti jeqaykaptinnami huertacho Tayta Dios puriykarqan. Saycho puriykashqanta mayaskirmi jachakuna rurinman ishkan pakakuyarqan. 9Saymi Tayta Dios qayakur nirqan: <<Adán, ¿maychötaq kaykanki?>>
10Sayno qayakuptinmi Adán nirqan: <<Huertacho puriykashqaykita mayaskirmi qarapächula kayashpä penqakur pakakushkä, Taytay>>.
11Niptinmi Tayta Dios tapurqan: <<¿Pitaq nishushkanki qarapächu kaykashqaykita? Maychiraq mikushkanki <ama mikunkisu> nishqä jachapa wayuyninta>>.
12Niptinmi Adán nirqan: <<Majäpaq qomashqayki warmi apapämaptinmi say jachapa wayuyninta mikushkä, Taytay>>.
13Sayno niptinmi warmita Tayta Dios tapurqan: <<¿Imatataq rurashkanki?>>
Saymi warmi nirqan: <<Culebra lulapämar shakyäsimaptinmi say jachapa wayuyninta mikushkä>>.#2Cor. 11.3; 1Tim. 2.14.
Jusalikuyashqanpita Adánwan Eva nakayänanpaq nishqan
14Saymi culebrata Tayta Dios nirqan:
<<Sayno lulapashqaykipitami lapan uywakunapitapis maldicionädu kankipaq.
Saynöpis pachalaykipami purinkipaq.
Alpata mikularmi kawankipaqpis.#3.14 Alpata mikularmi kawankipaqpis nishqanqa seqaypa penqayman churashqami kankipaq ninanmi.
15Kananpitaqa warmiwan fiyupami chikinakuyanki.
Saynölami warmipita yuriqpis qampita miraqkunata rikaytapis munanqasu.#Apoc. 12.17.
Warmipita yuriqtami talonnincho picanki.
Paymi isanqa umaykita shalunqa>>.
16Nirkurmi Evatana nirqan:
<<Sayno rurashqaykipitami qeshyaq rikakur fiyupa nakanki.
Fiyupa nanaywanraqmi qeshyakunki.
Runaykitapis munaynikimanmi churayta munankipaq.#3.16 O runayuq kaytami munankipaq.
Sayno kaptinpis paypa munayninchömi imaypis kanki>>.
17Nirkurnami Adánta nirqan:
<<Mana mikunaykipaq nikaptïmi warmikita cäsukur say jachapa wayuyninta mikushkanki.
Sayno mikushqaykipitami maysay chakrapis maldicionash kanqa.
Saymi waran waran seqaypa nakarraq mikunaykipaq arunki.
18Chakrachöpis tukuy casta kashakunala y mana ali jachakunalami winayämunqa.#Rom. 8.20; Heb. 6.8.
Sayno kaptinpis jachakunapa wayuynintami mikunkipaq.
19Kawashqaykiyaqqa mikunaykipaq seqaypa jumpirraqmi arunki.
Alpapita kamashqami kaykanki.
Saymi wanushpayki alpaman kutinkipaq>>.
20Saypitanami warminta Adán jutisirqan Eva#3.20 Hebreo idiömacho Eva ninanqa kaway ninanmi. jutin kananpaq. Say jutita churaparqan paylapita lapan runakunapis mirayänanpaq kaptinmi. 21Adánwan Eva jatikuyänanpaqnami uywakunapa qarasanpita mödanankunata Tayta Dios ruraparqan.
22Saypitanami Tayta Dios nirqan: <<Kananqa noqansino karnami ali kaqtapis mana ali kaqtapis runa musyan. Sayno kaykarqa imayyaqpis kawasikuq jachapa wayuyninta ama mikusunsu. Sayta mikurqa imayyaqpis kawanqami>>.#Apoc. 22.14.
23Saymi Edén huertapita Tayta Dios runata qarqurqan alpapita kamash kar chakracho arur kawananpaq. 24Runata sayno qarquskirmi inti jeqamunan kaqläman querubinkunata#Éxo. 25.18-22; 26.31; 1Rey. 6.23-29; Eze. 10.1-22; 41.18-19. Tayta Dios churarqan nina rupaykaq espädawan huertata täpayänanpaq. Saymi querubinkuna täpayarqan imayyaqpis kawasikuq jachaman pipis mana yaykunanpaq.
Atualmente Selecionado:
Génesis 3: qvhB
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.