聖路加攸編之福音 20
20
1嘗一日。耶穌在殿。宣福音訓民。鐸德諸宗。書士。與老長軰。集。 2謂之曰。尔與我等云。倚何能行此。誰給尔此權。 3耶穌荅之曰。余亦有一言問尔等。尔等應我。 4若翰之洗。由天乎。抑由人乎。 5伊等心中自念。我等若云由天。其必云。則為何尔未信之。 6若云由人。民衆石擊我等。葢衆確知若翰為先知。 7僉荅以不知其由。 8耶穌語伊等。我亦弗云。倚何能而行此矣。 9方設諭喻衆曰。一人種葡萄囿。租與農軰。而徃逺逰至久 10冝時。使僕見農収萄囿之實。農軰擊僕。空逐。 11又遣他僕。伊等且擊且辱而空逐。 12又加遣至三。伊等猶傷逐之。 13萄囿主。方謂。今如何處。必遣我寵愛之子。伊等見。或敬畏之。 14然農軰見。自想曰。此必襲得產業。大齊殺之。致產業歸我等。 15遂逐萄囿外而殺之。則萄囿之主将何為。 16必来敗此農軰。而另給厥萄囿于他人。伊等䎹此。曰。豈然乎。 17耶穌向伊等曰。經所錄。搆軰所棄之石。其為角之頭。此句則何解。 18凢跌倒此石上。必破拆。且凢被此石跌倒其上。必碎矣。 19鐸德諸宗與書士。願即時下手捉之。然惧民。葢認所云之喻。指伊等也。 20且窺伺。遣詐義軰。計探之。欲據其言。送于君及督威處之。 21伊等問之曰。師。我軰明知。尔所云訓皆正。尔不顧人。而以真實訓神之道。 22可納錢與責撒否。 23耶穌観其詭計。曰。何探我。 24拿錢與我看。有誰之像號。荅曰。責撒之 25曰。則責撒之物。還之責撒。神之物。亦還之神。 26且伊等不能責其言于民前。驚異厥荅而嘿焉。 27撒肚叟。弗信復活者。数就之。 28曰。師。依每瑟經。若人有妻。未生子先死。其弟必取厥妻。而為兄起後。 29有七兄弟。第一取妻。無子而死。 30次取之。亦無子而死。 31第三取之。七皆然無遺。 32後妻卒亦死。 33則復活時。其為誰之妻。葢七兄弟皆已得之為妻。 34耶穌荅之曰。此世之子。嫁娶然堪。 35彼世自死復活之軰。無嫁娶。 36因伊等再不能死。葢以其為復活之子。即等使軰。為神之子也。 37若死者復活。每瑟已表之。在近荊刺。稱主為阿巴郎之神。依撒格之神。雅各之神。 38葢非死之。乃生之神也。其前無不活矣。 39或数書士謂之曰。善矣。師之言。 41耶穌謂伊等曰。如何云基督為逹未之子。 42葢逹未于詠經曰。主。謂我主曰。尔坐于我右。 43待我置尔仇。為尔足之櫈。 44逹未稱之為主。豈為其子乎。 45衆民方聽。耶穌語徒曰。 46尔戒書士。願長衣游。喜受礼于市。坐先椅于㑹堂。高席于筵。 47假長祈禱之名。而吞寡婦之家。其将受刑益重矣。
Atualmente Selecionado:
聖路加攸編之福音 20: 白徐譯本
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.