Logótipo YouVersion
Ícone de pesquisa

ISAÍAS 28:1-19

ISAÍAS 28:1-19 BPT09DC

Ai da Samaria, coroa orgulhosa dos bêbedos de Efraim! Dominando um vale tão fértil, a sua beleza gloriosa não passa duma flor caduca na cabeça de gente totalmente embriagada. Eis que se aproxima, por ordem do Senhor, uma potência forte e robusta, como um turbilhão de granizo e tempestade destruidora, como uma tromba de água caudalosa que tudo destrói; com a sua mão põe tudo por terra. A coroa soberba dos bêbedos de Efraim será pisada com os pés. Ela que domina com a sua beleza o vale muito fértil não passará duma flor caduca. Será como um figo amadurecido antes do verão: o primeiro que o vê, logo o apanha e o come. Virá o dia em que o SENHOR do Universo será a coroa esplêndida e o diadema glorioso dos sobreviventes do seu povo. Inspirará a justiça aos que presidem nos tribunais e dará valentia aos que repelem o inimigo, diante das portas da cidade. Vejam como o vinho e as bebidas fortes desnorteiam e fazem cambalear as pessoas: sacerdotes e profetas ficam tontos e cambaleiam por causa delas. As bebidas alcoólicas fazem-nos desnortear, veem as coisas de maneira confusa e não conseguem falar com clareza. As suas mesas estão todas cobertas de vómitos e não há um lugar sem porcaria. Eles perguntam: «A quem é que este quer ensinar? A quem é que ele quer dar a lição? A crianças recém-desmamadas? A bebés que acabaram o período da amamentação?» Ora ouçam: « tsav latsav, tsav latsav kav lakav, kav lakav , menino aqui, menino ali.» Pois bem, é com uma linguagem balbuciante, com uma linguagem estranha que o SENHOR vai falar a este povo. Ele já lhes tinha dito: «Nisto consiste o repouso: Dai descanso aos que estão cansados. Nisto consiste o descanso.» Mas eles não quiseram obedecer. Então o SENHOR fala-lhes de modo ininteligível: « tsav latsav, tsav latsav kav lakav, kav lakav , menino aqui, menino ali.» Por isso, quando caminharem, hão de cair de costas; quebrarão os ossos e serão apanhados na rede. Escutem, pois, a palavra do SENHOR, ó gente insolente que governais este povo de Jerusalém. Vocês dizem: «Concluímos uma aliança com a morte, um pacto com o mundo dos mortos; por isso, a catástrofe passará sem nos apanhar porque temos a mentira por refúgio e o engano por esconderijo.» Eis, então, o que declara o SENHOR Deus: «Vou colocar em Sião uma pedra de fundação para os pôr à prova. Será uma pedra preciosa, angular, de cimento firme. Quem nela tiver confiança não ficará desiludido. Usarei o direito como cordel de medir e a justiça como nível.» Mas o granizo arrasará o vosso refúgio de mentira e as águas torrenciais arrastarão o vosso abrigo. O vosso pacto com a morte será desfeito, a vossa aliança com o mundo dos mortos não durará. Quando a catástrofe passar, sereis por ela esmagados. Cada manhã, cada dia e cada noite, sempre que ela passar, há de apanhar-vos. Basta que se fale nela, para ficardes aterrados.