Luka 16
16
Meselea ti ysmeqarru fërë tinjii
1Dapoja Jezus ll'u xësi a dishepujllu a lluj: “Un avut avja bëgatë tas i'j vëgja avera a lluj, un om ci o-mënë tu gjyqi, kë j'avja aspartë avera a domësu. 2Astumsëna ell i'j gri sh i'j xësi: ‘Ci esti aistë ci ma avd ti tini? Prindi s'i'nj daj xhuvapi ti llukërru a tëll, kë nu pot s't'ja llas tas vegj avera sh malla a mja.’ 3Dapoja ell mindui: ‘Domnu a njell us m'i skôtë dit aist lluk. Ci s'fak? S'neg s'arrëm nu am fuqii, s'ting mëna tas kaft i'nj jini arrushëni. 4U shtiu ci us fak, tas m'ja prôqë ômënjjë tu kasëli a llor kënd s'mi skôtë di pi lluk.’ 5Ashë, i'j gri un kiti un tuc acej ci j'avja llôtë borxhi a domësu a lluj, shi i'j xësi a unuj: ‘Kit borxhi j'aj a domnu a njell?’ 6Ell i'j xësi: ‘Unësutë di racioni di untulem.’ Ysmeqarru i'j xësi: ‘Ja aistë karti, stë mpadi, shi skirë ntrôrë cinxëc’. 7Dapoja tërbë un allt: ‘Ma tini, kit j'aj borxhi?’ Ell j'u turrë: ‘Unësutë di masi di gërr’. Ysmeqarru i'j xësi: ‘Jau aistë karti, shi skirë optuxëc’.
8Shi domnu a lluj o-llëvdë ysmeqarru fërë tinjii, kë avja llukratë ku minti. Ômënjjë a shtëje dunei sënt ma dishtiptac di ômënjjë ali llunjini tu llukërrë ci ar un-ku-allant.” 9Shi mini ma v'i xëk: “Fëcec ôspic ku avera a llëntuj, ci kënd s'bitisjastë avera, s'v'i aprôqë pit kasëli a llor di totëna. 10Kaj esti ku besë tu pucënë, esti ku besë sh tu mulltë, shi acell ci esti fërë tinjii tu pucënë, esti fërë tinjii shi tu mulltë. 11Ma kë avec futë fërë besë tu avera a llëntuj, kaj us v'u pistusjastë avera a lluj? 12Shi, ma ci nu avec futë ku besë ku malla a llëntuj, kaj us v'i da aca ci esti a vôstë? 13Içvërr ysmeqar nu pôti s'fakë ysmeti lla doj domnj di-unôrë. Ell, iti us ajbë inati un, iti us vra allant, iti us'i da dupi un shi us allasë di-unë parti allant. Nu putec s'i'j fëcec ysmeti shi a Dumëxë, shi a përëllu”.
Nomlu a Moisiu shi kratu a Dumëxë
14Farisenjjë ci ara ni finitic ku prax, l'avxa tuti shi s'i arrëdja ku Jezus. 15Astumsëna ell ll'u xësi: “Voj hjic acej ci dininti a Dumëxë v'i spunec ka tinjisic, ma Dumëxë u kënôshti inëma a vôstë. Aca ci aspari mulltë bunë ti ômënjjë, ti Dumëxë esti kurrpëji. 16Nomlu a Moisiu shi profecje ara pënd di Joan. Dapoja esti dat evanghelu a kratu a Dumëxë, shi tuc s'i çukutest tas u qërdhësjastë acell ku mulltë mundimi. 17Ku-tutë-aca esti ma lëshôrë s'qarë cerlu shi lloku, dipi s'i'j si skôtë cëva a nomlu a Moisiu. 18Kajcëdo ci o-llasë mujera a lluj shi ja unë alltë, faci llath, shi acell ci s'i sôri ku unë mujeri ci esti përcatë di burbat, faci llath”.
Llazar shi avutu
19“Ara un om avut ci s'mvështja ku stranji di thelpë skumpë. Kathi xuë bëna tu lluksi.
20Dininti ali ushi a lluj stëtja un fukërë ku numa Llazar. Ell ara umpllut ku gërruci 21shi vra s'i fënëtja ku sërrëmëli ci këdja dit trapaza a shtëlluj avutu. Shi kënjjë vinia shi alinxja gërruxëli a lluj. 22Fukërëllu muri, shi ëngjëjë o-dusërë tas stëtja ku Abraham. Sh avutu muri, shi u ngurrparë. 23Tu pisë, ju ma stërrxja ti aceli ci avja faptë, skullë oqjë shi vëxu dëparti Abraham shi Llazar ningi nës. 24Astumsëna xësi ku bôci analltë: ‘Përinte Abraham, s'ic jinë rrëu ti mini, pëtrecu Llazar tas s'u môjë xedëtu ku apë, shi s'inj môjë limba, kë aistë pira ma m'i sturnjupseshti.’ 25Ma Abraham i'j xësi: ‘Hjiju a njell, aduqati kë tini l'i llosh bunecli a tëli tutë bana a ta, ma Llazar llo gôllë stërrxera. Tora ell hërëseshti aô, sh tini strrax.
26Dapoja namësa di noj shi di voj esti un hendek mari, ci ma s'vra vërr s'trakë di kiti aô lla voj, s'nu pôtë dot, shi içvërr s'nu pôtë s'trakë di kiti ako lla noj,’ 27Avutu i'j xësi: ‘Astumsëna, përinte, ma c'fak rixhai tas u pëtrec lla kasa a tatënju, 28kë am cinci frac. S'llu xëkë ci s'nu jinë shi ej aô, tu aist bilok tas strragë.’ 29Abraham j'u turrë: ‘Ar Moisiu shi profecjë, ej prindi s'i'j avdë.’ 30Ell i'j xësi: ‘Nu, përinte Abraham, ma, ma nesi vërr di morrcjë us'i fakë pishmani, shi us'i tôrrë.’ 31Abraham i'j xësi: ‘Ma kë nu avd Moisiu sh profecjë, nu us ll'u s'i umpllë mintja sh ma s'injjaxë vërr di morrcjë’”.
Atualmente selecionado:
Luka 16: ARUM
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
Gospel of Luke in Albanian Aromanian © Interconfessional Bible Society of Albania, 2013.
Evanghelu pi dupi Luka (Ungilli i Lukes arumanisht) © Shoqëria Biblike, 2013.