Psalmy 91:3-6
Psalmy 91:3-6 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Bo On wybawi cię z sidła ptasznika I od zgubnej zarazy. Piórami swymi okryje cię. I pod skrzydłami jego znajdziesz schronienie. Wierność jego jest tarczą i puklerzem. Nie ulękniesz się strachu nocnego Ani strzały lecącej za dnia, Ani zarazy, która grasuje w ciemności, Ani moru, który poraża w południe.
Psalmy 91:3-6 Biblia Gdańska (PBG)
Onci zaiste wybawi cię z sidła łowczego, i z powietrza najjadowitszego. Pierzem swem okryje cię, a pod skrzydłami jego bezpiecznym będziesz; prawda jego tarczą i puklerzem. Nie ulękniesz się strachu nocnego, ani strzały latającej we dnie; Ani zarazy morowej, która przechodzi w ciemności, ani powietrza morowego, które zatraca w południe.
Psalmy 91:3-6 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy i od zgubnej zarazy. Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda będzie ci tarczą i puklerzem. Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia; Ani zarazy, która przychodzi w ciemności, ani dżumy, która pustoszy w południe.
Psalmy 91:3-6 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Tak, On wybawi cię z sideł ptasznika I ochroni przed zgubną zarazą. On okryje cię swoimi piórami, Pod swymi skrzydłami zapewni schronienie, A Jego wierność będzie ci tarczą i puklerzem. Nie przelękniesz się nocnych straszydeł Ani strzał lecących za dnia, Nie dotknie cię zaraza czyhająca w ciemności Ani klęska, co pustoszy w południe.
Psalmy 91:3-6 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
On cię wybawi od zastawionych sideł oraz od zgubnej zarazy. Osłoni cię Swym skrzydłem, a pod Jego lotkami będziesz bezpieczny; tarczą oraz puklerzem jest Jego prawda. Nie ulękniesz się strachu nocy, ani strzały lecącej podczas dnia. Zarazy, która pełza w ciemności; ani moru, co niszczy w południe.