Psalmy 84:5-7
Psalmy 84:5-7 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
O, jak szczęśliwi są ci, którzy mieszkają w Twym domu I nieustannie Cię chwalą! Sela. O, jak szczęśliwy jest człowiek, który swą siłę ma w Tobie, A w sercu pragnienie, by wciąż być bliżej Ciebie. Taki, idąc doliną płaczu, potrafi zamienić ją w źródło, Powodzeniem okrywa mu ją wczesny deszcz.
Psalmy 84:5-7 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Błogosławiony człowiek, którego siła jest w tobie, w którego sercu są twoje drogi; Ci, którzy przechodząc przez dolinę Baka, zmieniają ją w źródło, a deszcz okrywa ją błogosławieństwem. I idą z mocy w moc, i ukażą się przed Bogiem na Syjonie.
Psalmy 84:5-7 Biblia Gdańska (PBG)
Błogosławieni, którzy mieszkają w domu twoim; będą cię na wieki chwalić. Sela. Błogosławiony człowiek, który ma siłę swoję w tobie, i w których sercu są drogi twoje. Którzy idąc przez dolinę morwów, za źródło go sobie pokładają, i deszcz pożegnania przychodzi na nich.
Psalmy 84:5-7 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Szczęśliwi mieszkańcy Twego domu, będą Cię chwalić na wieki. Sela. Szczęśliwy człowiek, którego siła jest w Tobie, a Twoje drogi w ich sercu. Ci, którzy pielgrzymując przez dolinę morw, czynią ją źródłem, bo okrywa ją deszcz błogosławieństwa.