Psalmy 106:10-15
Psalmy 106:10-15 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Tak wybawił ich z ręki tego, który ich nienawidził, i odkupił ich z ręki wroga. Wody okryły ich ciemięzców, nie został ani jeden z nich. Wtedy uwierzyli jego słowom i śpiewali na jego chwałę. Szybko jednak zapomnieli o jego dziełach, nie czekali na jego rady. Pałali żądzą na pustyni, na próbę wystawiali Boga na pustkowiu. I dał im, czego żądali, lecz zesłał na ich dusze wycieńczenie.
Psalmy 106:10-15 Biblia Gdańska (PBG)
A tak zachował ich od ręki tego, który ich miał w nienawiści, a wykupił ich z ręki nieprzyjacielskiej. W tem okryły wody tych, którzy ich ciążyli; nie został ani jeden z nich. A choć uwierzyli słowom jego, i wysławiali chwałę jego: Przecież prędko zapomnieli na sprawy jego, i nie czekali na rady jego. Ale zdjęci będąc chciwością na puszczy, kusili Boga na pustyniach. I dał im, czego żądali, a wszakże przepuścił suchoty na nich.
Psalmy 106:10-15 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Tak wyswobodził ich z ręki nieprzyjaciela, wyzwolił ich z ręki wroga, a wody pokryły ich ciemięzców; ani jeden z nich nie pozostał. I chociaż uwierzyli Jego słowom oraz śpiewali Jego chwałę, szybko zapomnieli o Jego dziełach oraz nie polegali na Jego radach. Żądzą pożądali na pustyni i doświadczali Boga na puszczy. Więc dał im ich żądanie, ale zesłał posuchę na ich życie.
Psalmy 106:10-15 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Wybawił ich też z ręki tych, którzy ich nienawidzili, I wykupił ich z ręki wroga. Ich ciemięzców przykryła woda — Nie pozostał ani jeden! Wtedy uwierzyli Jego Słowu I śpiewali na Jego chwałę. Szybko jednak zapomnieli o Jego czynach, Nie czekali na Jego radę. Zapałali żądzą na pustyni I wystawili tam Boga na próbę. Wówczas dał im to, czego pożądali, Posłał jednak również słabość na ich dusze.