Przypowieści Salomona 12:17-19
Przypowieści Salomona 12:17-19 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Kto mówi prawdę, wyraża sprawiedliwość, ale fałszywy świadek – oszustwo. Znajdzie się taki, którego słowa są jak miecz przeszywający, lecz język mądrych jest lekarstwem. Prawdomówne wargi będą trwać na wieki, ale język kłamliwy trwa króciutko.
Przypowieści Salomona 12:17-19 Biblia Gdańska (PBG)
Kto mówi prawdę, opowiada sprawiedliwość; ale świadek kłamliwy mówi zdradę. Znajdzie takowego, co mówi słowa jako miecz przerażające; ale język mądrych jest lekarstwem. Wargi prawdomówne utwierdzone będą na wieki; ale króciuchno trwa język kłamliwy.
Przypowieści Salomona 12:17-19 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Kto mówi rzetelnie – świadczy o sprawiedliwości; lecz fałszywy świadek głosi matactwo. Niejeden mówi jakby kłuł mieczem; a mowa mędrców niesie ukojenie. Mowa prawdy utrzyma się na wieki, ale kłamliwy język tylko na mrugnięcie oka.
Przypowieści Salomona 12:17-19 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Kto głosi prawdę, wyraża słuszność, świadek fałszywy szerzy oszustwo. Nierozważny w słowach może przeszyć jak miecz, lecz język mądrych leczy. Szczere wargi będą trwać na zawsze, lecz język kłamliwy tylko przez chwilę.