Nehemiasza 7:66-69
Nehemiasza 7:66-69 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Całe to zgromadzenie liczyło czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt osób; Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieścioro siedmioro. A wśród nich było dwieście czterdzieścioro pięcioro śpiewaków i śpiewaczek. Ich koni – siedemset trzydzieści sześć. Ich mułów – dwieście czterdzieści pięć. Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć. Osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
Nehemiasza 7:66-69 Biblia Gdańska (PBG)
Wszystkiego zgromadzenia w jednym poczcie było czterdzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt; Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć. Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdzieści i pięć. Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Nehemiasza 7:66-69 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
I jako jedno było całe zgromadzenie czterdziestu dwóch tysięcy trzystu sześćdziesięciu. Oprócz ich sług i służebnic, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem. A między nimi dwustu czterdziestu pięciu śpiewaków i śpiewaczek. Zaś koni siedemset trzydzieści sześć, dwieście czterdzieści pięć mułów, czterysta trzydzieści pięć wielbłądów i sześć tysięcy siedemset dwadzieścia osłów.
Nehemiasza 7:66-69 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Całe to zgromadzenie liczyło razem czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt osób, nie licząc ich niewolników i niewolnic; tych było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a mieli oni też dwustu czterdziestu pięciu śpiewaków i śpiewaczek. Wielbłądów mieli czterysta trzydzieści pięć, osłów sześć tysięcy siedemset dwadzieścia. Część naczelników rodów złożyła dar na dzieło Boże: namiestnik przekazał do skarbca tysiąc darejek w złocie, pięćdziesiąt czasz, trzydzieści szat kapłańskich i pięćset [min srebra].