Malachiasza 2:16
Malachiasza 2:16 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Mówi bowiem PAN, Bóg Izraela, że nienawidzi oddalania, gdyż ten, kto to robi, okrywa swoim płaszczem okrucieństwo, mówi PAN zastępów. Tak więc strzeżcie swego ducha i nie postępujcie zdradliwie.
Malachiasza 2:16 Biblia Gdańska (PBG)
Bo on ma w nienawiści opuszczenie żony, mówi Pan, Bóg Izraelski, przto że taki okrywa okrucieństwo płaszczem jego, mówi Pan zastępów; a tak strzeżcie ducha waszego, a nie obchodźcie się zdradliwie.
Malachiasza 2:16 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Bo nienawidzę rozwodu – mówi WIEKUISTY, Bóg Israela, i tego, co krzywdę zakrywa swoim płaszczem – mówi WIEKUISTY Zastępów. Dlatego strzeżcie się w waszym duchu oraz się nie sprzeniewierzajcie.
Malachiasza 2:16 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Gdyż nienawidzę jej oddalania — mówi PAN, Bóg Izraela. [Kto to czyni,] okrył gwałtem swą szatę! — mówi PAN Zastępów. Strzeżcie tego zatem w waszym duchu i nie bądźcie niewierni!