Wyjścia 4:10
Wyjścia 4:10 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
A Mojżesz rzekł do Pana: Proszę, Panie, nie jestem ja mężem wymownym, nie byłem nim dawniej, nie jestem nim teraz, odkąd mówisz do sługi swego, jestem ciężkiej mowy i ciężkiego języka.
Udostępnij
Czytaj Wyjścia 4Wyjścia 4:10 Biblia Gdańska (PBG)
I rzekł Mojżesz do Pana. Proszę Panie, nie jestem ja mężem wymownym ani przedtem ani odtąd, jakoś mówił do sługi twego: bom ciężkich ust i ciężkiego języka.
Udostępnij
Czytaj Wyjścia 4Wyjścia 4:10 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Mojżesz powiedział do PANA: Proszę, Panie, nie jestem wymowny – ani przedtem, ani odkąd przemówiłeś do twego sługi, bo mam powolną mowę i ociężały język.
Udostępnij
Czytaj Wyjścia 4Wyjścia 4:10 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Mojżesz jednak powiedział do PANA: Ach, Panie, proszę, ja nie jestem człowiekiem wymownym, nie byłem nim dawniej i nie zmieniła tego ta Twoja rozmowa z twym sługą. Ja mam po prostu trudności z wypowiadaniem się!
Udostępnij
Czytaj Wyjścia 4