Księga Kaznodziei 7:13-14
Księga Kaznodziei 7:13-14 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Przypatrz się działaniu Bożemu! Któż może wyprostować to, co On skrzywił? W dniu dobrym korzystaj z dobra, lecz w dniu złym zważ: Również ten uczynił Bóg tak samo jak tamten, po to, by człowiek nic nie dociekł z tego, co będzie po nim.
Księga Kaznodziei 7:13-14 Biblia Gdańska (PBG)
Przypatrz się sprawie Bożej; bo któż może wyprostować, co on skrzywi? W dzień dobry zażywaj dobra, w dzień zły miej się na pieczy: boć ten uczynił Bóg przeciwko owemu, dlatego, aby nie doszedł człowiek tego, co nastanie po nim.
Księga Kaznodziei 7:13-14 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Przypatrz się dziełu Boga. Kto bowiem może wyprostować to, co on krzywym uczynił? W dniu powodzenia raduj się, a w dniu nieszczęścia rozważaj: Bóg uczynił zarówno jedno, jak i drugie po to, aby człowiek nie dociekł tego, co po nim nastanie.
Księga Kaznodziei 7:13-14 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Przypatrz się działaniu Boga: Kto może wyprostować to, co On zakrzywił? W dniu powodzenia korzystaj z możliwości, a w dniu niedoli zauważ: Również ten dzień, podobnie jak tamten, pochodzi od Boga, aby człowiek nie dociekł tego, co będzie po nim.
Księga Kaznodziei 7:13-14 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Przypatruj się Bożemu dziełu; kto zdoła wyprostować co On skrzywił? W dzień szczęśliwy zażywaj szczęścia, a w dzień niedoli uważaj, że i ten stworzył Bóg w przeciwstawieniu do tamtego. A dlatego, aby człowiek niczego się nie dowiedział, co po nim będzie.