2 Samuela 23:1-2
2 Samuela 23:1-2 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Oto ostatnie słowa Dawida. Dawid, syn Jessego, mężczyzna, który został wywyższony, pomazaniec Boga Jakuba i miły psalmista Izraela, powiedział: Duch PANA mówił przeze mnie, a jego słowo jest na moim języku.
2 Samuela 23:1-2 Biblia Gdańska (PBG)
A teć są ostateczne słowa Dawidowe. Rzekł Dawid, syn Isajego, rzekł mówię mąż, który był zacnie wywyższony, pomazaniec Boga Jakóbowego, i wdzięczny w pieśniach Izraelskich; Duch Pański mówił przez mię, a słowa jego przechodziły przez język mój.
2 Samuela 23:1-2 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Oto ostatnie słowa Dawida: Wypowiedź Dawida, syna Iszaja; wypowiedź męża wysoko wyniesionego, pomazańca Boga, wdzięcznego piewcy Israela. Przemawia przeze mnie Duch WIEKUISTEGO, a Jego słowo na mych ustach.
2 Samuela 23:1-2 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Oto ostatnie słowa Dawida. Oświadczenie Dawida, syna Jessaja, oświadczenie męża postawionego wysoko, pomazańca Boga Jakuba, wspaniałego twórcy pieśni Izraela. Duch PANA przemawia przeze mnie, a Jego słowo jest na mym języku.