1 Tesaloniczan 5:9-11
1 Tesaloniczan 5:9-11 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Gdyż Bóg nie przeznaczył nas na gniew, lecz na osiągnięcie zbawienia przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z nim żyli. Dlatego napominajcie się nawzajem i budujcie jeden drugiego, co też czynicie.
1 Tesaloniczan 5:9-11 Biblia Gdańska (PBG)
Gdyż Bóg nie postawił nas ku gniewu, ale ku nabyciu zbawienia przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Który umarł za nas, abyśmy lub czujemy, lub śpimy, wespół z nim żyli. Przetoż napominajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
1 Tesaloniczan 5:9-11 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Gdyż Bóg nie przeznaczył nas na gniew, lecz abyśmy otrzymali zbawienie przez naszego Pana Jezusa Chrystusa; Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z nim żyli. Dlatego zachęcajcie jedni drugich i budujcie się wzajemnie, jak to zresztą czynicie.
1 Tesaloniczan 5:9-11 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Gdyż Bóg nie przeznaczył nas na gniew, ale na zachowanie zbawienia przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. On umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, żyli razem z Nim. Dlatego zachęcajcie się nawzajem i budujcie jeden drugiego — co zresztą czynicie.
1 Tesaloniczan 5:9-11 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Gdyż Bóg nie pozostawił nas dla gniewu, ale do zdobycia zbawienia przez naszego Pana, Jezusa Chrystusa. Tego, który za nas umarł, abyśmy czy czuwamy, czy śpimy razem z nim żyli. Dlatego zachęcajcie jedni drugich oraz budujcie jeden drugiego, tak jak też czynicie.