Luk 17
17
Tap si tap tɨmel gel apyap pakɨnɨgabal
(Matyu 18.6-7, 18.21-22, Mak 9.42)
1 #
Mat 18.6-7, Mak 9.42, 1 Ko 11.19 Jisas bɨne okok kɨlop agak, Tap ogɨnap apɨl binɨb okok gek, tap si tap tɨmel gɨl apyap pakɨnɨgabal agak. Pen bɨ an gek, tap tɨmel anɨb ak ownɨgab, bɨ anɨb ak kɨdek tɨtay dɨnɨgab agak. 2Ne ñɨsɨkol paysɨkol kɨli yɨp gos lɨnepal okok kɨlop gek apyap pakɨnɨgabal ak, tɨmel yɨbɨl gɨnɨgab agak. Nop ned tunɨg dam ñɨg solwala yokɨpɨlap ak gɨtep gɨpɨlap agak. Taynen? Bɨ koŋɨm mɨdɨl ñɨsɨkol paysɨkol kɨlop gɨ tɨmel gɨnɨgab ak, kɨdek yul awl dɨnɨgab agak. 3#Wkp 19.17, Snd 17.10, Mat 18.15, Jem 5.19 Anɨb ak nɨbi asɨk tep gɨnɨmɨb agak.
Pen mam olap tap si tap tɨmel gonɨmuŋ, taynen tap tɨmel gɨpan, kelɨgɨnɨmɨn agɨnɨmɨb agak. Agem, tap si tap tɨmel kelɨgonɨmuŋ, nop nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨb agak. 4Ne nep gɨ tɨmel gɨl, adɨkɨd apɨl agɨnɨgab, Tap si tap tɨmel gɨpin ak kelɨgen, yɨp nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨn agɨnɨgab ak, nop nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨn agak. Nep ned gɨ tɨmel genɨgab, nop nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨn agak. Pen kɨdek nep gɨ tɨmel genɨgab, nop nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨn agak. Pen ñɨn nokom olap, nep gɨ tɨmel gɨnɨgab ak, gɨ dam dam ñɨn anep kugul oŋɨd amjakek, nop nɨŋɨd kelɨgɨnɨmɨn agak.
God nop gos lɨnɨgɨlak
5 #
Mak 9.24
Jisas anɨb agek, bɨ takaw nop dad ameb okok agɨlak, Nad ge, chɨn God nop nokom gos lɨnɨgɨnɨgun agɨlak. 6#Mat 17.20, 21.21, Mak 9.23, 11.23 Agel kɨlop agak, God nop gos lɨnepɨm ak, sɨkol olap awl mel, mab mastet mɨdup tek yek, nɨbi agɨnɨgabɨm, Mab awl jɨj sek tɨgjuwɨl, ñɨg solwala nab sɨŋadaŋ jak mɨde agem, agɨnɨgabɨm tek gɨnɨgab agak.
Bɨ wog gɨñeb ak
7Pen bɨ nɨbi olap, ne bɨ wog gɨñeb ne olap dɨl agek, am lum puŋɨl pagɨl akaŋ, chag sipsip okok muk ajɨl, adɨkɨd kal apek, bɨ nɨbi ak bɨ wog gɨñeb ne ak nop tay agɨnɨgab agak? Kasek ap besɨgɨl tap ñɨŋan agɨnɨgab agak? 8#Luk 12.37 Mel. Anɨb ma agɨnɨgab agak. Ne agɨnɨgab, Chech ak page apek, sɨbnag pak tɨbɨkɨl, ñɨg tap yɨp okok dape ñɨben, kɨdek ñɨg tap nad okok ñɨŋan agɨnɨgab agak. 9Pen bɨ wog gɨñeb ne ak agɨnɨgab tek gek, nop takaw tep ogɨnap ma agɨnɨgab agak. Bɨ wog gɨñeb yad ak nɨm, apin tek gup agɨl nɨgɨnɨgab agak. 10#Mat 25.30, Lom 3.12, 1 Ko 9.16-17, Plm 11 Anɨb ak tek nɨm nɨbi agak. God nɨbop agɨnɨgab tek gɨl, kɨdek agɨnɨgabɨm, Chɨn binɨb tep yɨbɨl mel agɨnɨgabɨm agak. Wog chɨn gɨpun ak tek, nɨm gɨpun agɨnɨgabɨm agak.
Jisas bɨ soy ladek lak anep wajɨlem ak kɨlop gek suŋ lak
11 #
Luk 9.51-52, 13.22, Jon 4.4 Jisas Jelusalem amnin agɨl, Samaliya plopens Galili plopens adaŋ nab ak am am 12#Wkp 13.46 man olap amjakaknɨŋ, bɨ soy ladek lak anep wajɨlem ak nop nebeŋ pakɨlak. Nebeŋ pakɨl, keke sɨŋadaŋ jak mɨdɨl 13#Wkp 13.45-46 suk agɨlak, Bɨawl Jisas. Chɨnop mapen nɨgan agɨlak.
14 #
Wkp 13.2, 14.1-32, Mat 8.4, Luk 5.14 Agelak kɨlop nɨŋɨd anɨb agak, Nɨbop suŋ lup nen, am bɨ God nop sɨbogep okok mubwak nɨbi ak kɨlop yomnɨmɨb agak. Anɨb agek, kanɨb nab okok amnɨlak nɨŋɨd, kɨlop mɨdupsek suŋ lak. 15Suŋ lek, bɨ olap nop suŋ lak ak nɨŋɨd, takaw awl agɨlɨg, God yɨb nop ak dad aplanak. Aplanɨlɨg, adɨkɨd ap 16Jisas yek lum sɨŋak apyap pakɨl nop tep agak. Bɨ anɨb ak Samaliya nɨb ak.
17Anɨgek nɨŋɨd Jisas agak, Yad agnepin, bɨ anep wajɨlem ak suŋ lup agɨl nepin ak pen, bɨ anep ajɨp ak akal agak? 18Bɨ ogɨnap taynen ma opal agak? Bɨ pal okok nɨb ak nep adɨkɨd apɨl, God nop tep agup agak? 19#Mat 9.22, Mak 5.34, Luk 7.50 Anɨb agɨl bɨ anɨb anop agak, Jisas yɨp gek suŋ lɨnɨgab agɨl gos ak nepan tek, nep gen suŋ lup, anɨb ak tek tɨkjakɨl amnoŋ agak.
God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab ñɨn ak ownɨgab
(Matyu 24.23-28, 24.37-41)
20 #
Jon 3.3, 18.36 Pen bɨ Pelisi okok Jisas nop agɨlak, Ñɨn akal tek God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab ak ownɨgab agɨlak? Agel, Jisas agak, God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab apɨm anɨb ak, mɨseŋ apek binɨb wɨdɨn ma nɨgɨnɨgabal agak. 21#Mak 13.21, Luk 17.23, Lom 14.17 Mɨdeb awl akaŋ, adaŋ mɨdeb tek ma agɨnɨgabal agak. Taynen? God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab ak, apɨl nab nɨbi pi okok mɨdeb agak.
22 #
Mat 9.15, Jon 17.12 Anɨb agɨl, bɨne okok kɨlop agak, Kɨdek ñɨn olap Bɨ Olap Ñɨne nop nɨgun agɨl, mapen nɨbop ak puŋɨl ñɨnɨgab ak pen, nop ma nɨgɨnɨgabɨm agak. 23#Mat 24.23, Mak 13.21, Luk 17.21, 21.8 Binɨb ogɨnap nɨbop agɨnɨgabal, Mɨdeb adaŋ, mɨdeb awl agel, takaw anɨb ak nɨŋɨd apal agɨl, ma am pɨyow nɨgɨnɨmɨb agak. 24#Mat 24.27 Taynen? Bɨ Olap Ñɨne ownɨgab ñɨn ak, añɨñak dɨl, mɨlek palsek gup tek ak gaknɨŋ ownɨgab agak. 25#Mak 8.31, 9.31, Luk 9.22 Ne pen yul awl yɨbɨl dek, binɨb mɨñɨl mɨdebal okok, nop yɨlɨk nɨŋɨd ma dɨnɨgel agak.
26 #
Stt 6.5-8, 7.1-24, Mat 24.37 Bɨ Olap Ñɨne ownɨgab ñɨn anɨb ak, binɨb bɨlel Nowa yek ñɨn ak gak tek gɨnɨgabal agak. 27#Stt 7.6-24 Binɨb okok tap ñɨbɨlɨg, ñɨg ñɨbɨlɨg, bin penpen ñɨlɨg gɨ yelaknɨŋ, Nowa sip mɨgan ayaŋ amnak agak. Amek, man awl yɨbɨl ak pakɨl, ñɨg wɨlɨk apɨl, binɨb anɨb okok kɨlop mɨdupsek yuwɨg dek kumɨlak agak. 28#Stt 18.20–19.25 Pen bɨ Lot yek ñɨn ak taun Sodom taun Gomola binɨb okok abe tap ñɨbɨlɨg, ñɨg ñɨbɨlɨg, tap pen ñe pen ñe gɨlɨg, tap wog gɨlɨg, kal gɨlɨg gɨ yelɨgɨpal. 29Anɨgɨl yelaknɨŋ, Lot taun anɨb okok kelɨgɨl, man wakay olap ke amnaknɨŋ, mab mɨŋɨlaŋ awl sek kab ke yɨneb sek wɨsɨp alaŋ nɨb apɨl, taun Sodom taun Gomola binɨb kɨlop mɨdupsek yɨn sɨbog amek kumɨlak agak. 30#2 Te 1.7 Bɨ Olap Ñɨne mɨseŋ ownɨgab ñɨn ak, Nowa yolɨgup ñɨn ak sek, Lot yolɨgup ñɨn ak sek, gɨ yelɨgɨpal tek gɨ yenɨgabal agak.
31 #
Stt 19.17, 19.26, Mat 24.17-18, Mak 13.15-16 Ñɨn anɨb ak, Binɨb kal adek alaŋ yenɨgel okok, tap dɨnɨg adɨkɨd kal mɨgan ma amnɨgel agak. Binɨb wog day okok ajenɨgel okok, chech tap okok dɨnɨg adɨkɨd kal ma amnɨgel agak. 32#Stt 19.26 Lot bin ne nop, tap gak adek ak nɨgɨnɨmɨb agak. 33#Mat 10.39, 16.25, Mak 8.35, Luk 9.24, Jon 12.25 Binɨb ne ke mɨdɨl, mɨdtep gin agɨnɨgab ak, kɨdek mɨd tɨmel gɨnɨgab agak. Pen binɨb yɨp tap tay gɨnɨgab takaw ma mɨdeb agɨnɨgab ak, kɨdek mɨdtep gɨnɨgab agak. 34#Mat 24.40-41, 1 Te 4.17 Nɨbop agebin, ñɨn anɨb ak bɨ omɨŋal mɨj adek nokom olap kɨnenɨgayl ak, God bɨ olap nop dɨl, olap nop kelɨgɨnɨgab agak. 35-36Pen bin omɨŋal bilet jɨmñɨl gɨ yenɨgayl ak, olap nop dɨl olap nop kelɨgɨnɨgab agak.
37 #
Jop 39.30, Mat 24.28 Anɨb agek agɨlak, Bɨawl. Takaw ageban anɨb ak, akal gɨnɨgab agɨlak? Agel Jisas agak, Tap ogɨnap wog bɨg yɨnɨg lɨnɨgab ak, man anɨb ak yawl apnan gɨnɨgabal agak.
Obecnie wybrane:
Luk 17: TayNT
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2013 Pioneer Bible Translators Association of Papua New Guinea
© 2013 Pioneer Bible Translators