MATIYO 14
14
Wafati wa Yahaya Muɓaĩshizi
(Mar 6:14-29; Luk 9:7-9)
1Wakati uwo, Hirudu djukuma wa iGalilaya, akia haɓari zamuhusu Insa, 2ɓas aambia watru wahe: «Uwo ɗe Yahaya Muɓaĩshizi. Aregezewa hayi ulawa ha uwafu, iyo ɗe imana afanyao midjuza.»
3Hirudu aka aãmurisha amba Yahaya aziwe, afungwe, amwesa atrilwe shiv̄ani ha siɓaɓu ya Hirudiyati, mutrumushe wa mwananyahe Filiɓusa, 4mana Yahaya aka amurudi na itrongo ya waye urenga mutrumushe wa mwananyahe mutruɓaɓa ule. 5Hirudu akotsaha amuule, ɓadi akoria idunia, mana yakomurenga Yahaya amba mutrume.
6Ɓadi isuku ya unahanizi wa mudzalio wa Hirudu, mwana mutrumushe wa Hirudiyati akozina mbeli za wadjeni waka v̄ale, amujiv̄ia Hirudu, 7ata amulav̄ia amba atsomuv̄a yotsi atsoitsahao. 8Ha uɗunga masariɓu ya mayahe, amuambia: «Niv̄e v̄anu ishitswa ya Yahaya Muɓaĩshizi hari mwa shiya.» 9V̄ale mufalume aremwa na huzuni, ɓadi ha siɓaɓu ya mulav̄io wahe mbeli za wadjeni wale, aãmurisha av̄olweyo. 10Ɓas, av̄eleha mutru amupuwe Yahaya ishitswa shiv̄ani. 11Shitswa yahe iv̄ingwa hari mwa shiya, iv̄olwa mwana mutrumushe ule, amuv̄ingiayo mayahe. 12Ɓas, maswihaɓa ya Yahaya yaja, yarenge imaiti, wandre waidzihi, amwesa wandre wamuambiazo Insa.
Insa asulisa dunia ya watru yazidi alifu tsano
(Mar 6:30-44; Luk 9:10-17; Yuh 6:1-14)
13Ukia yahe haɓari ile, Insa alawa v̄ale ha djahazi, adzivuru mukaɓala watengeha. Ɓadi idunia uijua yayo, walawa malagoni, wamuɗungu ha mindru. 14Wakati Insa ashuka djahazini v̄ale ata aona idunia ile, aremwa na poreho nayo, amwesa azihira wawaɗe wawo.
15Mahariɓi yamozinga, yamaswihaɓa yaja yamupara, yamuambia: «Mukaɓala unu padza, na wakati wendre. Ambia watru wandre malagoni, wadzitsashiye zahula.»
16Insa awadjiɓu: «Ata tsi paka wandre dzawo; namuwav̄e wanyu zahula waɗye.»
17Ɓadi wamuambia: «Karisina v̄anu neka tsi madipe matsano na fi mbili.»
18Insa awaambia: «Namuniv̄ingiyezo.» 19Ɓas, aambia watru wale waketsi kunuju v̄ale, arenge yamadipe matsano na fi mbili zile, adzua yamatso mbinguni, azisopelea; amwesa akutrua yamadipe, av̄awo yamaswihaɓa waanyisiye piya idunia ile. 20Piyawo waɗyi, ata wakura. Magudru yaka yaɓaki yaangulidziwa, ata wajadza mahanga kumi na maili. 21Watru wakoɗya v̄ale waka mukaɓala wa alifu tsano, ɓila uhisaɓu watrumama na wanatsa.
Insa asendra hari mwa maji
(Mar 6:45-52; Yuh 6:15-21)
22Ɓaanda ya v̄ale kamwe, Insa aãmurisha yamaswihaɓa yapashiye lidjahazi, wamukiliye mbeli washiye lidzia, na waye av̄elehe idunia malagoni hawo. 23Amohisa uwav̄eleha, ahea mulimani weke ile afanye mamilio. Ata uku wamongia, aka v̄ale raha, weke. 24V̄ale lidjahazi lika liɓaushia ishiv̄andre ya tsi pandza dzengi; lakoremwa na maluja, mana ipev̄o ika kinyume.
25Kariɓu na alifadjiri, Insa andre awapara ha ugaɗa hari mwa yamaji. 26Wakati maswihaɓa yamuona amba asendra hari mwa yamaji, washanga, ata wakorongoa: «Ule mufu!» Na ha zifaza zawo, wakolatsa keme.
27Ɓadi v̄ale kamwe Insa awaambia: «Namutruliye! Unu ɗe wami, musuriye!»
28Ɓas Monye amuambia: «Raɓi, neka kweli ɗe wawe, ãmurisha nije nihupare ha uendra hari mwa yamaji.»
29Insa amuambia: «Ko ɓasi!»
Sa ile Monye alawa djahazini v̄ale, andre ha ugaɗa yamaji amupare Insa. 30Ɓadi uona yahe amba ipev̄o ikana nguvu, angia faza. Na ɓaanda akoandrisa urora, alatsa keme ha urongoa: «Raɓi, nidiriki!»
31Sa ile kamwe Insa av̄eleha umuhono amusiki, amwesa amuambia: «He wawe mwendza uaminifu mushashi. Manatrini wangia taradudu?»
32Na sa wangia moni na lidjahazi, pev̄o ilala. 33Wale waka moni na lidjahazi wamunyamisia na urongoa: «Kweli, wawe ɗe uMwana wa Mungu.»
Insa asuzihira wawaɗe mukaɓala wa Djanisarata
(Mar 6:53-56)
34Ɓaanda wavuka lidzia, wapahua hari mwa liɓavu la Djanisarata|Dzia la Maji la Djanisarata. 35Watru wa mura ule umujua yawo Insa, wav̄eleha haɓari hari mwa piya mikaɓala yile; ɓas, av̄ingiwa piya wawaɗe. 36Wamumia ruhusa waɓambe ɗe itsa ya nguo yahe tu ɓasi; na piya wao waiɓamba, wav̄ono.
Obecnie wybrane:
MATIYO 14: swb
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.